For as many moments as I could spare in the last month, I've been working on a lojban website:
http://lodockikumazvati.org/ "lo do ckiku ma zvati" is "Where are your Keys?" in Lojban. "Where are your Keys?" is a language learning game I've been involved with the past 6 months. I host regular WAYK Spanish sessions, and play WAYK solo in teaching myself Lojban. Yesterday Willem & Evan linked to my site from the "Where are your Keys?" website: http://whereareyourkeys.org/2010/03/01/wayk-lojban/ I think it is probably time to mention it here as well! I've had a lot of help doing translation from the fine folks on #lojban, and this project has rapidly accelerated the rate at which I'm learning Lojban. I'd love you to have a look at the website, and if this game seems interesting, I'm looking for help. 1) If you're interested in learning the game in person, there are clusters of players in Portland, Oregon and Albuquerque, New Mexico, both in the United States. If you happen to be proximate to those areas and find this game interesting, I'd really like to put you in touch with Willem & Evan, or myself. I play WAYK Lojban solo, and want to find someone to play with! 2) I'd love translation help. The "Universal Speed Curriculum" (in English: http://whereareyourkeys.org/2009/09/12/the-wayk-universal-speed-curriculum/, and in Lojban: http://lodockikumazvati.org/le_vajrai_se_tadni/) is simple enough that a beginning student of Lojban (like myself) can make a decent attempt at translation. Both playing "lo do ckiku ma zvati" and doing meta-work for the game itself is friendly to low-fluency speakers. Failing either of those two things, your encouragement, feedback, and thoughts are most welcome. Talk to me! -Alan -- Every place a riddle, every riddle a poem, every poem a spirit, every spirit a place.