For as many moments as I could spare in the last month, I've been
working on a lojban website:

http://lodockikumazvati.org/

"lo do ckiku ma zvati" is "Where are your Keys?" in Lojban.  "Where
are your Keys?" is a language learning game I've been involved with
the past 6 months.  I host regular WAYK Spanish sessions, and play
WAYK solo in teaching myself Lojban.

Yesterday Willem & Evan linked to my site from the "Where are your
Keys?" website:

http://whereareyourkeys.org/2010/03/01/wayk-lojban/

I think it is probably time to mention it here as well!  I've had a
lot of help doing translation from the fine folks on #lojban, and
this project has rapidly accelerated the rate at which I'm learning
Lojban.

I'd love you to have a look at the website, and if this game seems
interesting, I'm looking for help.

1) If you're interested in learning the game in person, there are
clusters of players in Portland, Oregon and Albuquerque, New Mexico,
both in the United States.  If you happen to be proximate to those
areas and find this game interesting, I'd really like to put you in
touch with Willem & Evan, or myself.  I play WAYK Lojban solo, and
want to find someone to play with!

2) I'd love translation help.  The "Universal Speed Curriculum" (in
English:
http://whereareyourkeys.org/2009/09/12/the-wayk-universal-speed-curriculum/,
and in Lojban: http://lodockikumazvati.org/le_vajrai_se_tadni/) is
simple enough that a beginning student of Lojban (like myself) can
make a decent attempt at translation.  Both playing "lo do ckiku ma
zvati" and doing meta-work for the game itself is friendly to low-fluency
speakers.

Failing either of those two things, your encouragement, feedback,
and thoughts are most welcome.  Talk to me!

-Alan
-- 
Every place a riddle, 
every riddle a poem, 
every poem a spirit,
every spirit a place.



Reply via email to