* thus* ------------------------------ assim, dessa forma, deste modo
On 11/23/06, Serginho <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
deste modo, desta maneira. *rodrigo malatesta <[EMAIL PROTECTED]>* escreveu: Pessoal boa tarde. Adiquiri recentemente o livro LPI LINUX CERTIFICATION IN A NUTSHELL; Muito bom livro. Acontece que tem uma palavra que eu nao encontro em lugar nenhum a tradução, vcs poderiam me ajudar? A bendita é (thus) e aparece em diversas frases como no ultimo paragrafo da pagina 169. (...)For example, the executable files in /usr are rarely changed, and thus could be defined as static because they are needed by all users on a network.(...) Valeu *Rodrigo Malatesta Estudante Tecnologia da Informação*. *CESET-UNICAMP* ------------------------------ O Yahoo! está de cara nova. Venha conferir<http://us.rd.yahoo.com/mail/br/tagline/spirit/*http://br.yahoo.com> ! ------------------------------ Você quer respostas para suas perguntas? Ou você sabe muito e quer compartilhar seu conhecimento? Experimente o Yahoo! Respostas<http://us.rd.yahoo.com/mail/br/tagline/answers/*http://br.answers.yahoo.com/> !
-- "Somos o que repetidamente fazemos, portanto a excelência não é um feito é um hábito" - Aristóteles
