On Fri, Apr 13, 2001 at 06:25:19PM +0900, Julian Stoev wrote:
> On Fri, Apr 13, 2001 at 11:58:30AM +0300, Theodor Milkov wrote:
> |Поради коиа от изброените причини не можеш да четеш кирилица?
>         ^^^^
> |....
> 
> Ето един добър пример защо *трябва* да се пише на кирилица
> по-често ...;-)
> 
> Имал съм жестоки излагации понякога с официални документи, които съм
> попълвал и са ме гледали с голямо съжаление...

Напълно съгласен ;-) Не бях писал на кирилица с месеци, а дали не бяха и години
преди да се наложи да си кирилизирам Linux-а за да пиша малко уеб на български
в средата на миналата година.

Това обаче е и причината да има въпиюща нужда от [ai]spell на български...

-- 
        =- --rw------- =--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=
          Theodor Milkov           Administrator IP Networks
          Davidov Electric Ltd.    Phone: +359 (2) 730158
          PGP: http://www.zimage.delbg.com/zimage.asc
        =--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=

-- --> Translated message begin  <-- --

On Fri, Apr 13, 2001 at 06:25:19PM +0900, Julian Stoev wrote:
> On Fri, Apr 13, 2001 at 11:58:30AM +0300, Theodor Milkov wrote:
> |Poradi koia ot izbroenite prichini ne mojesh da chetesh kirilica?
>         ^^^^
> |....
> 
> Eto edin dobur primer zashto *triabva* da se pishe na kirilica
> po-chesto ...;-)
> 
> Imal sum jestoki izlagacii poniakoga s oficialni dokumenti, koito sum
> populval i sa me gledali s goliamo sujalenie...

Napulno suglasen ;-) Ne biah pisal na kirilica s meseci, a dali ne biaha i godini
predi da se naloji da si kiriliziram Linux-a za da pisha malko ueb na bulgarski
v sredata na minalata godina.

Tova obache e i prichinata da ima vupiiushta nujda ot [ai]spell na bulgarski...

-- 
        =- --rw------- =--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=
          Theodor Milkov           Administrator IP Networks
          Davidov Electric Ltd.    Phone: +359 (2) 730158
          PGP: http://www.zimage.delbg.com/zimage.asc
        =--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=

-- --> End of translated message <-- --

PGP signature

Reply via email to