Този път се надявам хората да могат да прочетат какво пиша. Преди няколко дена се оплаках, че използвайки програмата за превключване на символите от КДЕ можех да пиша на кирилица само в КДЕ. Проблемите ми бяха : 1) Не можех да запиша файловете 2) Не можех да пиша на кирилица в Недит. Понеже Антон Зинониев спомена програмта xcyr от пакета bglinux, аз реших да я пробвам. Пуснах я със следните параметри: xcyr -m pc104 -e cp1251 bg phonetic_enhanced grp:toggle При това положение мога да пиша в NEdit. Това ми стига, понеже NEdit за мен е универсалния редактор. Проблемът е, че не мога да пиша на кирилица в КДЕ. Използвайки: setxkbmap bg phonetic_enhanced grp:toggle, спокойно мога да пиша на кирилица в КДЕ. Ами това е. Нямам представа защо нещата работят, по начина, по който работят. А, да, - след като пусна setxkbmap bg phonetic_enhanced grp:toggle генерираните ascii кодове са под 128. Обаче се подава и код за натиснат бутон [ALT]. А NEdit разбира от кирилица само когато му се пуснат ASCII над 128. Светослав =========================================================================== A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers) http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora