Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
sorry ama ne se chete...
shto ne si oprawqte charsetite ?
On Wed, 2002-05-22 at 23:05, Rosen wrote:
> http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?msgId=228421&listName=announce
>
> Ето как (вж. връзката горе) са превели OpenOffice унгарците преди
> няколко месеца. Мисля че подобно нещо не е невъзможно да се направи и
> тук. Става въпрос за реален проект - аз лично съм готов да се включа.
> Нямам възможност да предоставя хардуер или връзка към Интернет, но
> бих се включил активно в превода.
> Други желаещи?
>
> --- Valentin Valchev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Идеята е добра, но си мисля .. защо не преведем OpenOffice на
> > български и на тази среща
> > да направим и нещо като представяне на локализираната версия ;)
>
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> LAUNCH - Your Yahoo! Music Experience
> http://launch.yahoo.com
> ============================================================================
> A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers).
> http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
> To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html
> ============================================================================
>
--
-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-
Regards, AngelFire
Stanislav Lechev <[EMAIL PROTECTED]>
PGP Key: http://firedust.vega.bg/pgp/StanislavLechev.asc
Vega Internet Service Provider (tm) -- http://www.vega.bg
-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part