Тъкмо четях новината :) За съжаление българският не влиза в първата фаза от 
пуснатите за превод езици, но има надежда за втората фаза. Междувременно, аз 
съм стигнал до 54% превод в неофициалния transifex тук 
https://www.transifex.com/kenya888/unofficial-jolla-translations и даже си го 
ползвам на моята jolla. Трябваше вече да са 100%, ама пустото му време, дето 
все не стига за всичко... :) Ако някой има желание да помогне, ще го включа, 
пък предполагам, че после тези стрингове лесно ще се прехвърлят към официалното 
място и така преводът да има летящ старт.

В пт, 13 май 2016 15:47:17 +0300 (EEST) Leon Anavi <l...@anavi.org> написа:

> Здравейте,
> 
> Днес финландската компания Jolla обяви, че (най-накая) дава публичен
> достъп до системата за преводи на Linux базираната платформа за
> смартфони и таблети SailfishOS:
> https://blog.jolla.com/making-sailfish-os-word-perfect-community-translations/
> 
> Очевидно вече има интерес към преводи на Български, така че ако някой
> има желание и свободно време може да се включи и да им помогне:
> https://together.jolla.com/question/134467/official-announcement-translate-sailfish-os-elections-of-community-languages-ling
> uists/
> 
> Поздрави, Леон
> 
> --
> http://anavi.org/
> _______________________________________________
> Lug-bg mailing list
> Lug-bg@linux-bulgaria.org
> http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg
>



_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@linux-bulgaria.org
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg

Reply via email to