Тъкмо четях новината :) За съжаление българският не влиза в първата фаза от пуснатите за превод езици, но има надежда за втората фаза. Междувременно, аз съм стигнал до 54% превод в неофициалния transifex тук https://www.transifex.com/kenya888/unofficial-jolla-translations и даже си го ползвам на моята jolla. Трябваше вече да са 100%, ама пустото му време, дето все не стига за всичко... :) Ако някой има желание да помогне, ще го включа, пък предполагам, че после тези стрингове лесно ще се прехвърлят към официалното място и така преводът да има летящ старт.
В пт, 13 май 2016 15:47:17 +0300 (EEST) Leon Anavi <l...@anavi.org> написа: > Здравейте, > > Днес финландската компания Jolla обяви, че (най-накая) дава публичен > достъп до системата за преводи на Linux базираната платформа за > смартфони и таблети SailfishOS: > https://blog.jolla.com/making-sailfish-os-word-perfect-community-translations/ > > Очевидно вече има интерес към преводи на Български, така че ако някой > има желание и свободно време може да се включи и да им помогне: > https://together.jolla.com/question/134467/official-announcement-translate-sailfish-os-elections-of-community-languages-ling > uists/ > > Поздрави, Леон > > -- > http://anavi.org/ > _______________________________________________ > Lug-bg mailing list > Lug-bg@linux-bulgaria.org > http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg > _______________________________________________ Lug-bg mailing list Lug-bg@linux-bulgaria.org http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg