Здравейте, Реших да конвентирам всички издания на VFU, които имам от MIK към UTF8 и да бъдат четими от всеки на кирлица в txt формат, какъвто си е и оргиналът. Проблемът е, че нещо губя в превода ... горе-долу работата е фифти-фифти. Част от фейаловете се отварят нормално а другите на маймуница ... Под Notepad++ всичко се отваря с UTF8. Нещо чупи цялата работа. Линк към файловете: http://home.vasence.com Григор Гачев има свестен конвертор за под боза ама и той стига до под кривата круша. Цел е да се запази оргинала възможно най-много. Не ми се ще да сменям формата, поради идиологически причини :) И Косьо Спиров спомена, че искал преди време, но няма възможност ;)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++ Поздрави! Васил Петров Може би не отговарям, защото: http://doncho.net/6lyokavitza/ <https://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fdoncho.net%2F6lyokavitza%2F&h=ATMFaqBZg7vqlz3_OpjUV2SfBkWQps3cLg_S5xBIjIs8FZNt3KHOHB4FEN-HR4EyCrfEv8opQKhwrP8nVMz4P_ofAxq5OKkAwyPYWEYgRZ1Ps0w0Q-4rRAiM6VNYnVwTyk7pEokp> +++++++++++++++++++++++++++++++++++
_______________________________________________ Lug-bg mailing list Lug-bg@linux-bulgaria.org http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg