does that apply to only swahili, because if you do english to french, your theory fails the test
2012/1/4 [email protected] <[email protected]> > ** Starting every letter with an upper-case letter suggests that it is a > name which is not to be translated, hence the differing results. > > For the best possible experience, always use correct casing and > punctuation when using the service. > -- > Skickat från min Android-telefon med K-9 E-post. Ursäkta min fåordighet. > > Mugarura Cavin <[email protected]> skrev: > >> I think Google Translate is dumb, or my linguistic skills are bad >> >> If you type asante sana (Swahili to English) and Asante Sana (Swahili to >> English) >> you will get different results >> I wonder why >> > > _______________________________________________ > The Uganda Linux User Group: http://linux.or.ug > > Send messages to this mailing list by addressing e-mails to: > [email protected] > Mailing list archives: http://www.mail-archive.com/[email protected]/ > Mailing list settings: http://kym.net/mailman/listinfo/lug > To unsubscribe: http://kym.net/mailman/options/lug > > The Uganda LUG mailing list is generously hosted by INFOCOM: > http://www.infocom.co.ug/ > > The above comments and data are owned by whoever posted them (including > attachments if any). The mailing list host is not responsible for them in > any way. >
_______________________________________________ The Uganda Linux User Group: http://linux.or.ug Send messages to this mailing list by addressing e-mails to: [email protected] Mailing list archives: http://www.mail-archive.com/[email protected]/ Mailing list settings: http://kym.net/mailman/listinfo/lug To unsubscribe: http://kym.net/mailman/options/lug The Uganda LUG mailing list is generously hosted by INFOCOM: http://www.infocom.co.ug/ The above comments and data are owned by whoever posted them (including attachments if any). The mailing list host is not responsible for them in any way.
