On 7/28/05, Joze Klepec <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Uradnega prevoda licence GPL/LGPL ni - potrebno je najprej speljati > postopke preko odvetnika v Sloveniji (glej <http://www.fsf.org> za detajle). > Avtor neuradnega prevoda je po mojem vedenju Roman Maurer, najdeš ju > zraven slovenske različice OpenOffice in na Lugosovih spletnih straneh.
Daj se tudi ti pozanimaj najprej na spletnih stranih, ki jih priporocas in ne siri napacnih informacij. Glede na njihov FAQ uradnih prevodov NI. http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl-faq.html#GPLTranslations Neuradni so pa seveda na http://www.lugos.si/oss/Licence/ lp, jure
_______________________________________________ lugos-list mailing list lugos-list@lugos.si http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-list