Pri prevajanju "gesture" kot mouse gesture se pojavlja več vrst prevodov:
kretnja z miško gib z miško gesta z miško premik z miško šenekajnovega z miško ... Bojim se, da pravzaprav niti ne ločim pomenske razlike besed. Katera oblika je torej najbolj prava? _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
