First, I agree; the should be to play it like you mean it.  However, in 
dramatizing phrasing and dynamics in a way that is not necessarily implied 
in period sources, how HIP is it?

Eugene

At 07:17 AM 8/30/2005, lapis bleu wrote:
>keeping alive any piece of ancient music is something weird, maybe; it
>obviously has to do with anachronism. yes - galilei sounds to modern ears
>as clean and as predictably agreeable as any later baroque. the news
>inside it have all become mainstream in the following years - what we
>have to do then is to spell the drama by means of phrasing and dynamics.
>mere notes can no longer convey any sense of daring. it sounds like a
>novel with no fictional characters, just wholly realistic people in it. it
>sounds like an afterthought - i play it like it were bach, and i'll bring
>it back to modern life again. news turns into sheer beauty.
>
>i pick up the beginning of the G phantasy by de rippe, 1536. it's wholly
>smooth and consonant - actually sounds like an hypothetical tabulation
>from some palestrina motet, or so. metallica lovers will prick up their ears
>at it, though. they never heard a "guitarish" thing articulate four singing
>voices out of a single chord such a gorgeous way. phrasing and dynamics,
>again - and beauty turns into sheer news.
>
>read my sheet of ancient music. think about the people who would find
>it normal, or even obsolete today. they are the most intitulated judges of
>my playing (clashes of minor and major 7ths in a single chord are for
>prokof'ev lovers). it's them i've got to persuade. it's not a hard thing 
>to do,
>though - they hold a fragment, i hold the whole frame around it. it's not
>the clashing 7ths - it's phrasing and dynamics, again.
>
>anachronism doesn't mean that i should bring galilei or de rippe all the
>way to the present time - it rather means to shift prokof'ev and metallica
>back to the 16th or 17th century. it's them i've got to justify, while i'm
>playing renaissance. it's a rhetorical matter - one that forces me to let
>ancient music say more than it knew it could say, when it was written.
>any rightful lute playing has to be emotionally overloaded, i'm afraid.
>lute music, like hebrew, is written with no vowels. it's up to the player
>to spell them back again.
>
>hoping not to bore, apologizing for my poor english,
>
>carlo.



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to