Thank you Antonio and Manolo for your help, this clears things up quite a bit. It's interesting since Valderrabano's vihuela intabulation is in the form of a duo. I have the Cancionero de Palacio, and I'll check it out to see if it's a two voice part as well. This conversational quality definitely clears up the translation for me and makes the vihuela part seem more relevant to the text. Thank you again.
- Christopher --- Manolo Laguillo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > I would say it means: > > "your [girl]friend got married, Juan Pastor, > oh, what a pain I feel" > > Juan Pastor is obviously the secret lover of the girl. > A literal translation of the second verse is impossible for me, my > english is not enough. > > The strange thing is that in the first verse the speaker is talking to > Juan Pastor ("tu" = your), and in the second it is Juan Pastor that > expresses his pain. > This can be explained assuming that in the first verse it is Juan Pastor > that speaks to himself, as if he were in front of a mirror. > > The problem with the syntax of the first verse for those of you with > little spanish language knowledge is the order of the words. It would be > easier to understand as follows: "Se te despos� tu amiga...". > > And what is the difference between > "Se despos� tu amiga" > and > "Se te despos� tu amiga" ? > What is that reflexive "te" for ? > > Difficult to explain that finest nuance, but I will try. That "te" adds > a sense of conectivity between her marriage and Juan Pastor. In english > I would say: "It happened to you that your girlfriend got married...". > > I hope it helps, > regards, > Manolo Laguillo > > > > Christopher Schaub wrote: > > >Hello all. I've been wracking my brain to try and figure this lyric out ... > > > >Desposose te tu amiga Juan Pastor > >Ay que si por mi dolor > > > >It's a short piece from Valderrabano's book. Any translation help is > >appreciated. > > > > - Chris > > > >------------------------------------- > >Christopher Schaub > >web: http://www.christopherschaub.com > >email: [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > >To get on or off this list see list information at > >http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > > > > > > > -- > ------------------------------------- Christopher Schaub web: http://www.christopherschaub.com email: [EMAIL PROTECTED]