Dear Roman, Saying that I could not be sure who wrote the paper, was meant as a joke, since the paper is about dodgy attributions. It is clearly by Daniel Hill.
I have contacted my German lecturer friend by email, who has kindly replied at once to explain what he had meant. He writes, "Sau is the German for sow (as in female pig), but is used frequently as a (fairly rude) prefix to indicate a pejorative, e.g. Sauwetter (what we have been getting up to the last couple of days, saukalt (extremely cold) etc etc". He suggests that the "-tscheck" part of "Sautscheck" might be derived from the German word for Czech. He was looking at the word from a purely etymological point of view. All this, of course, is irrelevant, since, whatever the etymology of the name may have been originally, there is no hidden meaning in your use of it. Sautscheck is simply one of your family names, and, as such, a perfectly reasonable pseudonym to use. Best wishes, Stewart -----Original Message----- From: Roman Turovsky [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: 08 June 2008 12:30 To: Stewart McCoy; Lute Net Subject: Re: [LUTE] Musical Crimes: Forgery, Deceit, and Socio-Hermeneutics From: "Stewart McCoy" <[EMAIL PROTECTED]> > Dear Roman, > > The paper is indeed interesting, although I cannot be sure who wrote it. One Dan Hill, a violinist. > In the paper, you are referred to as "Roman Turovsky-Savchuk". Is this > really your full name? If so, is your choice of the name "Sautscheck" > for your own compositions, derived from the last part of your name? Yes. I couldn't have invented such a mouthful... > A few years ago, I told a friend about your compositions for lute, and > how you used the pseudonym "Sautscheck". He was much amused. He is a > retired lecturer in German, and so is familiar with the German language. > He said that "Sautscheck" has certain pejorative connotations, but I I am unaware of that. There are a dozen S's in the German notebook. > cannot remember the details. Is there a joke with the name "Sautscheck" > which we are missing? Not really. Back in the old country the connotation, is, well, rather proletarian. > I think the author of the paper would have been interested to know that > Elias Mertel listed the names of the composers whose work was included > in his anthology, but he deliberately failed to mention who actually > wrote which piece. He argued in his introduction, that he wanted each > piece to be judged on its own merits. Worth mentioning to Dan Hill. RT To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html