On Thu, Dec 03, 2015 at 06:13:41PM +0900, KATOH Yasufumi wrote: > Signed-off-by: KATOH Yasufumi <ka...@jazz.email.ne.jp>
Acked-by: Stéphane Graber <stgra...@ubuntu.com> > --- > configure.ac | 1 + > doc/ja/Makefile.am | 1 + > doc/ja/lxc-copy.sgml.in | 345 > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > 3 files changed, 347 insertions(+) > create mode 100644 doc/ja/lxc-copy.sgml.in > > diff --git a/configure.ac b/configure.ac > index 9e8e191..8dae3ad 100644 > --- a/configure.ac > +++ b/configure.ac > @@ -733,6 +733,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ > doc/ja/lxc-clone.sgml > doc/ja/lxc-config.sgml > doc/ja/lxc-console.sgml > + doc/ja/lxc-copy.sgml > doc/ja/lxc-create.sgml > doc/ja/lxc-destroy.sgml > doc/ja/lxc-device.sgml > diff --git a/doc/ja/Makefile.am b/doc/ja/Makefile.am > index 20a7021..183efd6 100644 > --- a/doc/ja/Makefile.am > +++ b/doc/ja/Makefile.am > @@ -16,6 +16,7 @@ man_MANS = \ > lxc-clone.1 \ > lxc-config.1 \ > lxc-console.1 \ > + lxc-copy.1 \ > lxc-create.1 \ > lxc-destroy.1 \ > lxc-execute.1 \ > diff --git a/doc/ja/lxc-copy.sgml.in b/doc/ja/lxc-copy.sgml.in > new file mode 100644 > index 0000000..6c0d4aa > --- /dev/null > +++ b/doc/ja/lxc-copy.sgml.in > @@ -0,0 +1,345 @@ > +<!-- > + > +lxc: linux Container library > + > +(C) Copyright Canonical Inc. 2007, 2008 > + > +Authors: > +Christian Brauner <christian.brauner at mailbox.org> > + > +This library is free software; you can redistribute it and/or > +modify it under the terms of the GNU Lesser General Public > +License as published by the Free Software Foundation; either > +version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. > + > +This library is distributed in the hope that it will be useful, > +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of > +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU > +Lesser General Public License for more details. > + > +You should have received a copy of the GNU Lesser General Public > +License along with this library; if not, write to the Free Software > +Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA > + > +Translated into Japanese > +by KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp> > + > +--> > + > +<!DOCTYPE refentry PUBLIC @docdtd@ [ > + > +<!ENTITY commonoptions SYSTEM "@builddir@/common_options.sgml"> > +<!ENTITY seealso SYSTEM "@builddir@/see_also.sgml"> > +]> > + > +<refentry> > + > + <docinfo><date>@LXC_GENERATE_DATE@</date></docinfo> > + > + <refmeta> > + <refentrytitle>lxc-copy</refentrytitle> > + <manvolnum>1</manvolnum> > + </refmeta> > + > + <refnamediv> > + <refname>lxc-copy</refname> > + > + <refpurpose> > + <!-- > + copy an existing container. > + --> > + 既存のコンテナのコピー > + </refpurpose> > + </refnamediv> > + > + <refsynopsisdiv> > + <cmdsynopsis> > + <command>lxc-copy</command> > + <arg choice="req">-n, --name <replaceable>name</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-P, --lxcpath <replaceable>path</replaceable></arg> > + <arg choice="req">-N, --newname > <replaceable>newname</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-p, --newpath > <replaceable>newpath</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-B, --backingstorage > <replaceable>backingstorage</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-s, --snapshot</arg> > + <arg choice="opt">-K, --keepdata</arg> > + <arg choice="opt">-M, --keepmac</arg> > + <arg choice="opt">-L, --fssize <replaceable>size > [unit]</replaceable></arg> > + </cmdsynopsis> > + <cmdsynopsis> > + <command>lxc-copy</command> > + <arg choice="req">-n, --name <replaceable>name</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-P, --lxcpath <replaceable>path</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-N, --newname > <replaceable>newname</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-p, --newpath > <replaceable>newpath</replaceable></arg> > + <arg choice="req">-e, --ephemeral</arg> > + <arg choice="opt">-B, --backingstorage > <replaceable>backingstorage</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-s, --snapshot</arg> > + <arg choice="opt">-K, --keepdata</arg> > + <arg choice="opt">-M, --keepmac</arg> > + <arg choice="opt">-L, --fssize <replaceable>size > [unit]</replaceable></arg> > + </cmdsynopsis> > + <cmdsynopsis> > + <command>lxc-copy</command> > + <arg choice="req">-n, --name <replaceable>name</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-P, --lxcpath <replaceable>path</replaceable></arg> > + <arg choice="req">-N, --newname > <replaceable>newname</replaceable></arg> > + <arg choice="opt">-p, --newpath > <replaceable>newpath</replaceable></arg> > + <arg choice="req">-R, --rename</arg> > + </cmdsynopsis> > + </refsynopsisdiv> > + > + <refsect1> > + <title><!-- Description -->説明</title> > + > + <para> > + <!-- > + <command>lxc-copy</command> creates and optionally starts (ephemeral or > + non-ephemeral) copies of existing containers. It replaces > + <command>lxc-clone</command> and > <command>lxc-start-ephemeral</command>. > + --> > + <command>lxc-copy</command> > は、すでに存在するコンテナのコピーを作成します。オプションを指定することで、作成後にそのコピーを起動できます > (コピーは一時的なコピーまたは永続的なコピーのどちらも可能です)。 > + このコマンドは <command>lxc-clone</command> と > <command>lxc-start-ephemeral</command> の置き換えのコマンドです。 > + </para> > + <para> > + <!-- > + <command>lxc-copy</command> creates copies of existing containers. > Copies > + can be complete clones of the original container. In this case the > whole > + root filesystem of the container is simply copied to the new > container. Or > + they can be snapshots, i.e. small copy-on-write copies of the original > + container. In this case the specified backing storage for the copy must > + support snapshots. This currently includes aufs, btrfs, lvm (lvm > devices > + do not support snapshots of snapshots.), overlay, and zfs. > + --> > + <command>lxc-copy</command> は、既存のコンテナのコピーを作成します。 > + コピーは元のコンテナの完全なクローンにできます。この場合、単にコンテナのルートファイルシステムのすべてが、新しいコンテナにコピーされます。 > + > また、スナップショットを取得することも可能です。すなわち、元のコンテナの小さなコピーオンライトのコピーにするということです。この場合、コピーで指定するバッキングストレージがスナップショットをサポートしている必要があります。 > + スナップショットをサポートしているバッキングストレージは、現時点では aufs、btrfs、lvm (lvm > デバイスはスナップショットのスナップショットはサポートしていません)、overlay、zfs です。 > + </para> > + > + <para> > + <!-- > + The copy's backing storage will be of the same type as the original > + container. aufs or overlayfs snapshots of directory backed containers are > + exempted from this rule. > + --> > + コピー先のバッキングストレージは、元のコンテナと同じタイプになるでしょう。ただし、ディレクトリバックエンドのコンテナのスナップショットは > aufs と overlayfs で取得できますので例外です。 > + </para> > + > + <para> > + <!-- > + When the <replaceable>-e</replaceable> flag is specified an ephemeral > + snapshot of the original container is created and started. Ephemeral > + containers will have <command>lxc.ephemeral = 1</command> set in their > + config file and will be destroyed on shutdown. When > + <replaceable>-e</replaceable> is used in combination with > + <replaceable>-D</replaceable> a non-ephemeral snapshot of the original > + container is created and started. > + --> > + <replaceable>-e</replaceable> > オプションを指定した場合は、元のコンテナの一時的なスナップショットを作成し、起動します。一時的なコンテナの場合、設定ファイルに > <command>lxc.ephemeral = 1</command> がセットされ、シャットダウン後に削除されます。 > + <replaceable>-e</replaceable> と <replaceable>-D</replaceable> > を同時に指定すると、元のコンテナの一時的ではないスナップショットを作成し、起動します。 > + </para> > + > + <para> > + <!-- > + When <replaceable>-e</replaceable> is specified and no newname is given > via > + <replaceable>-N</replaceable> a random name for the snapshot will be > chosen. > + --> > + <replaceable>-e</replaceable> を指定した場合で、<replaceable>-N</replaceable> で > newname としてコンテナの名前を指定しない場合は、スナップショットの名前はランダムで命名されます。 > + </para> > + > + <para> > + <!-- > + Containers created and started with <replaceable>-e</replaceable> can > have > + custom mounts. These are specified with the <replaceable>-m</replaceable> > + flag. Currently three types of mounts are supported: > + <replaceable>aufs</replaceable>, <replaceable>bind</replaceable>, and > + <replaceable>overlay</replaceable>. Mount types are specified as > suboptions > + to the <replaceable>-m</replaceable> flag and can be specified multiple > + times separated by commas. <replaceable>aufs</replaceable> and > + <replaceable>overlay</replaceable> mounts are currently specified in the > + format <replaceable>-m overlay=/src:/dest</replaceable>. When no > + destination <replaceable>dest</replaceable> is specified > + <replaceable>dest</replaceable> will be identical to > + <replaceable>src</replaceable>. Read-only <replaceable>bind</replaceable> > + mounts are specified <replaceable>-m bind=/src:/dest:ro</replaceable> and > + read-write <replaceable>bind</replaceable> mounts <replaceable>-m > + bind=/src:/dest:rw</replaceable>. Read-write > <replaceable>bind</replaceable> > + mounts are the default and <replaceable>rw</replaceable> can be missing > when > + a read-write mount is wanted. When <replaceable>dest</replaceable> is > + missing <replaceable>dest</replaceable> will be identical to > + <replaceable>src</replaceable>. An example for multiple mounts would be > + <replaceable>-m > + bind=/src1:/dest1:ro,bind=/src2:ro,overlay=/src3:/dest3</replaceable>. > + --> > + <replaceable>-e</replaceable> で作成し、起動したコンテナは、コンテナ独自のマウントを行えます。現時点では > <replaceable>aufs</replaceable>、<replaceable>bind</replaceable>、<replaceable>overlay</replaceable> > という 3 つのタイプのマウントがサポートされています。 > + マウントタイプは <replaceable>-m</replaceable> > オプションのサブオプションとして指定します。この指定はカンマ区切りで複数回指定できます。 > + <replaceable>aufs</replaceable> と <replaceable>overlay</replaceable> > マウントの場合は、現時点では <replaceable>-m overlay=/src:/dest</replaceable> > のように指定します。マウント先の <replaceable>dest</replaceable> > を指定しない場合は、<replaceable>dest</replaceable> は <replaceable>src</replaceable> > と同じになります。 > + 読み込み専用の <replaceable>bind</replaceable> マウントは <replaceable>-m > bind=/src:/dest:ro</replaceable> のように指定します。読み書き可能な > <replaceable>bind</replaceable> マウントは <replaceable>-m > bind=/src:/dest:rw</replaceable> のように指定します。<replaceable>bind</replaceable> > マウントのデフォルトは読み書き可能ですので、読み書き可能なマウントを行う場合は省略できます。マウント先の > <replaceable>dest</replaceable> を指定しない場合は、<replaceable>dest</replaceable> は > <replaceable>src</replaceable> と同じになります。 > + 複数のマウントを行う場合の例を示すと、<replaceable>-m > bind=/src1:/dest1:ro,bind=/src2:ro,overlay=/src3:/dest3</replaceable> > のようになります。 > + </para> > + > + <para> > + <!-- > + The mounts, their options, and formats supported via the > + <replaceable>-m</replaceable> flag are subject to change. > + --> > + <replaceable>-m</replaceable> > オプションで指定するマウント、オプション、指定フォーマットは変更される可能性があります。 > + </para> > + </refsect1> > + > + <refsect1> > + > + <title><!-- Options -->オプション</title> > + > + <variablelist> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-N,--newname > <replaceable>newname</replaceable></option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- The name for the copy. -->コピー先のコンテナの名前。</para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-p,--newpath > <replaceable>newpath</replaceable></option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- The path for the copy. -->コピー先のパス。</para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-R,--rename </option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- Rename the original container. -->元のコンテナをリネームします。</para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-s,--snapshot </option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- Create a snapshot of the orginal container. The > backing > + storage for the copy must support snapshots. This currently > includes > + aufs, btrfs, lvm, overlay, and zfs. --> > + > 元のコンテナのスナップショットを作成します。コピー先のバッキングストレージがスナップショットをサポートしている必要があります。現時点では > aufs、btrfs、lvm、overlay、zfs が対象となります。 > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-F,--foreground</option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- Run the snapshot in the foreground. The snapshots > console will > + be attached to the current tty. (This option can only be > specified > + in conjunction with <replaceable>-e</replaceable>.) --> > + スナップショットしたコンテナをフォアグラウンドで起動します。スナップショットしたコンテナのコンソールは現在の tty > にアタッチされます。(このオプションは <replaceable>-e</replaceable> と同時の場合のみ指定できます。) > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-d, --daemon</option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- Run the snapshot as a daemon (This is the default > mode for > + ephemeral containers.). As the container has no more tty, if an > + error occurs nothing will be displayed, the log file can > + be used to check the error. (This option can only be specified in > + conjunction with <replaceable>-e</replaceable>.) --> > + スナップショットしたコンテナをデーモンで起動します (一時的なコンテナではこのモードがデフォルトです)。 > + コンテナは tty > を持ちませんので、エラーが発生しても何も表示されません。エラーをチェックするにはログファイルを使います。(このオプションは > <replaceable>-e</replaceable> と同時の場合のみ指定できます。) > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-m, --mount > <replaceable>mounttype</replaceable></option> </term> > + <listitem> > + <para><!-- Specify a mount for a snapshot The > + <replaceable>opts</replaceable> argument for the mount type can > by > + of type {aufs, bind, overlay}. For example <option>-m > + bind=/src:/dest:ro,overlay=/src:/dest</option> (This option can > + currently only be specified in conjunction with > + <replaceable>-e</replaceable>.). --></para> > + スナップショットするコンテナで行うマウントを指定します。マウントタイプは {aufs, bind, overlay} > のどれかで指定します。例えば <option>-m bind=/src:/dest:ro,overlay=/src:/dest</option> > のようになります。(このオプションは <replaceable>-e</replaceable> と同時の場合のみ指定できます。) > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-B, --backingstorage > <replaceable>backingstorage</replaceable></option></term> > + <listitem> > + <para><!-- Specify the backing storage type to be used for the > copy > + where 'backingstorage' is of type 'aufs', 'btrfs', 'dir', 'lvm', > 'loop', > + 'overlay', or 'zfs'. --> > + コピー先コンテナのバッキングストレージのタイプを指定します。ここで 'backingsotrage' は > 'aufs'、'btrfs'、'dir'、'lvm'、'loop'、'overlay'、'zfs' のどれかです。 > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-L, --fssize <replaceable>size > [unit]</replaceable></option></term> > + <listitem> > + <para><!-- Specify the size for an 'lvm' filesystem. -->'lvm' > ファイルシステムのサイズを指定します。</para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-D, --keepdata </option></term> > + <listitem> > + <para><!-- When this option is specified with > + <replaceable>-e</replaceable> a non-ephemeral container is > created > + and started. --> > + <replaceable>-e</replaceable> > オプションと同時にこのオプションを使うと、一時的でないコンテナを作成し、起動します。 > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-K, --keepname </option></term> > + <listitem> > + <para><!-- When this option is specified the hostname of the > original > + container will be kept for the copy. --> > + このオプションを指定すると、元のコンテナのホスト名をコピー先でもそのまま使います。 > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + <varlistentry> > + <term> <option>-M, --keepmac </option></term> > + <listitem> > + <para><!-- When this option is specified the MAC address of the > original > + container will be kept for the copy. --> > + このオプションを指定すると、元のコンテナの MAC アドレスをコピー先でもそのまま使います。 > + </para> > + </listitem> > + </varlistentry> > + > + </variablelist> > + > + </refsect1> > + > + &commonoptions; > + > + &seealso; > + > + <refsect1> > + <title>Author</title> > + <para>Christian Brauner > <email>christian.brau...@mailbox.org</email></para> > + </refsect1> > + > +</refentry> > + > +<!-- Keep this comment at the end of the file > +Local variables: > +mode: sgml > +sgml-omittag:t > +sgml-shorttag:t > +sgml-minimize-attributes:nil > +sgml-always-quote-attributes:t > +sgml-indent-step:2 > +sgml-indent-data:t > +sgml-parent-document:nil > +sgml-default-dtd-file:nil > +sgml-exposed-tags:nil > +sgml-local-catalogs:nil > +sgml-local-ecat-files:nil > +End: > +--> > -- > 2.6.3 > > _______________________________________________ > lxc-devel mailing list > lxc-devel@lists.linuxcontainers.org > http://lists.linuxcontainers.org/listinfo/lxc-devel -- Stéphane Graber Ubuntu developer http://www.ubuntu.com
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ lxc-devel mailing list lxc-devel@lists.linuxcontainers.org http://lists.linuxcontainers.org/listinfo/lxc-devel