The following pull request was submitted through Github. It can be accessed and reviewed at: https://github.com/lxc/lxd/pull/3926
This e-mail was sent by the LXC bot, direct replies will not reach the author unless they happen to be subscribed to this list. === Description (from pull-request) === Translate untranslated messages and messages marked fuzzy. Signed-off-by: KATOH Yasufumi <ka...@jazz.email.ne.jp>
From f19e65ac1db7626aa2c832fd278d35478ed379d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KATOH Yasufumi <ka...@jazz.email.ne.jp> Date: Tue, 10 Oct 2017 15:01:55 +0900 Subject: [PATCH] i18n: Update Japanese translation (for stable-2.0) Translate untranslated messages and messages marked fuzzy. Signed-off-by: KATOH Yasufumi <ka...@jazz.email.ne.jp> --- po/ja.po | 60 ++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9b70f645b..c38b25b42 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LXD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-03 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 21:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 14:59+0900\n" "Last-Translator: KATOH Yasufumi <ka...@jazz.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <lxd-ja-language-t...@googlegroups.com>\n" "Language: \n" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" #: lxc/image.go:851 #, c-format msgid "%s (%d more)" -msgstr "" +msgstr "%s (他%d個)" #: lxc/utils.go:324 #, c-format msgid "%v (interrupt two more times to force)" -msgstr "" +msgstr "%v (強制的に中断したい場合はあと2回Ctrl-Cを入力/SIGINTを送出してください)" #: lxc/snapshot.go:53 msgid "'/' not allowed in snapshot name" @@ -143,9 +143,9 @@ msgid "CREATED AT" msgstr "" #: lxc/image.go:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cached: %s" -msgstr "作成日時: %s" +msgstr "キャッシュ済: %s" #: lxc/config.go:156 #, c-format @@ -306,9 +306,9 @@ msgid "FINGERPRINT" msgstr "" #: lxc/utils.go:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create alias %s" -msgstr "'lxc.%s.1' の生成が失敗しました: %v" +msgstr "エイリアス %s の作成に失敗しました" #: lxc/manpage.go:62 #, c-format @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "コピー先のコンテナ名が取得できませんでした" #: lxc/utils.go:352 #, c-format msgid "Failed to remove alias %s" -msgstr "" +msgstr "エイリアス %s の削除に失敗しました" #: lxc/list.go:112 msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt)" @@ -343,9 +343,8 @@ msgid "Force the container to shutdown" msgstr "コンテナを強制シャットダウンします。" #: lxc/delete.go:34 lxc/delete.go:35 -#, fuzzy msgid "Force the removal of running containers" -msgstr "停止したコンテナを強制的に削除します。" +msgstr "稼働中のコンテナを強制的に削除します" #: lxc/main.go:49 msgid "Force using the local unix socket" @@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "イメージは以下のフィンガープリントでインポートさ #: lxc/init.go:141 msgid "Instance type" -msgstr "" +msgstr "インスタンスタイプ" #: lxc/remote.go:107 #, c-format @@ -644,9 +643,8 @@ msgid "Remote admin password" msgstr "リモートの管理者パスワード" #: lxc/utils.go:315 -#, fuzzy msgid "Remote operation canceled by user" -msgstr "ユーザによりサーバ証明書が拒否されました" +msgstr "リモート操作がユーザによってキャンセルされました" #: lxc/info.go:101 #, c-format @@ -862,9 +860,9 @@ msgstr "" "さい。" #: lxc/copy.go:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Transferring container: %s" -msgstr "イメージを転送中: %s" +msgstr "コンテナを転送中: %s" #: lxc/image.go:528 #, c-format @@ -1348,7 +1346,6 @@ msgstr "" " LXD サーバの情報を表示します。" #: lxc/init.go:75 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lxc init [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--" "profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--type|-t <instance " @@ -1362,19 +1359,17 @@ msgid "" "Examples:\n" " lxc init ubuntu:16.04 u1" msgstr "" -"使い方: lxc init [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--" -"profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]\n" +"使い方: lxc init [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--type|-t <instance type>]\n" "\n" -"指定したイメージとコンテナ名を使ってコンテナを初期化します。\n" +"指定したイメージからコンテナを初期化します。\n" "\n" "-p を指定しない場合はデフォルトのプロファイルを使います。\n" "\"-p\" のように引数なしで -p を使うとプロファイルなしとなります。\n" "\n" "例:\n" -" lxc init ubuntu u1" +" lxc init ubuntu:16.04 u1" #: lxc/launch.go:20 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--" "profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--type|-t <instance " @@ -1388,10 +1383,9 @@ msgid "" "Examples:\n" " lxc launch ubuntu:16.04 u1" msgstr "" -"使い方: lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] " -"[--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...]\n" +"使い方: lxc launch [<remote>:]<image> [<remote>:][<name>] [--ephemeral|-e] [--profile|-p <profile>...] [--config|-c <key=value>...] [--type|-t <instance type>]\n" "\n" -"指定したイメージと名前を使ってコンテナを起動します。\n" +"指定したイメージからコンテナを起動します。\n" "\n" "-p を指定しない場合はデフォルトのプロファイルを使います。\n" "\"-p\" のように引数なしで -p を使うとプロファイルなしとなります。\n" @@ -1400,7 +1394,6 @@ msgstr "" " lxc launch ubuntu:16.04 u1" #: lxc/list.go:46 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c <columns>] " "[--fast]\n" @@ -1468,8 +1461,7 @@ msgid "" " Shows a list of containers using the \"NAME\", \"STATE\", \"IPV4\", " "\"IPV6\" columns." msgstr "" -"使い方: lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c columns] [--" -"fast]\n" +"使い方: lxc list [<remote>:] [filters] [--format table|json] [-c columns] [--fast]\n" "\n" "コンテナを一覧表示します。\n" "\n" @@ -1477,15 +1469,13 @@ msgstr "" "Fast モードのカラムレイアウト: nsacPt\n" "\n" "*フィルタ*\n" -"単一の \"web\" のようなキーワードを指定すると、名前が \"web\" ではじまるコ\n" -"ンテナが一覧表示されます。\n" +"単一の \"web\" のようなキーワードを指定すると、名前が \"web\" ではじまるコンテナが一覧表示されます。\n" "\n" "コンテナ名の正規表現 (例: .*web.*01$)。\n" "\n" "設定項目のキーと値。キーの名前空間は一意に識別できる場合は短縮することがで\n" "きます:\n" -" - \"user.blah=abc\" は \"blah\" という user プロパティが \"abc\" に設定\n" -" されているコンテナをすべて一覧表示します。\n" +" - \"user.blah=abc\" は \"blah\" という user プロパティが \"abc\" に設定されているコンテナをすべて一覧表示します。\n" "\n" " - \"u.blah=abc\" は上記と同じ意味になります。\n" "\n" @@ -1493,8 +1483,7 @@ msgstr "" "\n" " - \"s.privilaged=1\" は上記と同じ意味になります。\n" "\n" -"設定項目もしくは値とマッチする正規表現 (例:volatile.eth0.hwaddr=00:16:3e:." -"*)\n" +"設定項目もしくは値とマッチする正規表現 (例:volatile.eth0.hwaddr=00:16:3e:.*)\n" "\n" "*カラム*\n" "\n" @@ -1532,8 +1521,7 @@ msgstr "" "\n" "*例*\n" "lxc list -c ns46\n" -" コンテナの \"NAME\"、\"STATE\"、\"IPV4\"、\"IPV6\" を使って一覧表示しま" -"す。" +" コンテナの \"NAME\"、\"STATE\"、\"IPV4\"、\"IPV6\" を使って一覧表示します。" #: lxc/manpage.go:20 msgid "" @@ -1887,7 +1875,7 @@ msgstr "ユーザが削除操作を中断しました。" msgid "" "User signaled us three times, exiting. The remote operation will keep " "running." -msgstr "" +msgstr "ユーザからのシグナルを 3 度受信したので exit しました。リモート操作は実行し続けます。" #: lxc/restore.go:38 msgid ""
_______________________________________________ lxc-devel mailing list lxc-devel@lists.linuxcontainers.org http://lists.linuxcontainers.org/listinfo/lxc-devel