The branch, 2.0.x, has been updated. - Log -----------------------------------------------------------------
commit ada275e0059d0e104b8da0db1672ee10dfa383dc Author: Uwe Stöhr <uwesto...@lyx.org> Date: Wed Nov 14 00:14:52 2012 +0100 ja.po: updates from Koji diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6923b1e..67cd14d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-03 18:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-23 21:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 04:06+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota <yok...@res.otaru-uc.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <lyx-...@lyx.org>\n" "Language: ja\n" @@ -893,8 +893,7 @@ msgstr "æ¤ç´¢ãã£ã¼ã«ã(&H):" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" -"æ¤ç´¢ããèªå¥ãå ¥åãã¦Enterãæ¼ããããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦æ¤ç´¢ãã¦ãã ãã" +msgstr "æ¤ç´¢ããèªå¥ãå ¥åãã¦Enterãæ¼ããããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦æ¤ç´¢ãã¦ãã ãã" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" @@ -1410,8 +1409,7 @@ msgstr "æ§å¼ãç¡è¦(&F)" msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" -msgstr "" -"ç½®æå¾ã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ããç½®æåã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ã«åãããã" +msgstr "ç½®æå¾ã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ããç½®æåã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ã«åãããã" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" @@ -2514,12 +2512,11 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "" "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -"AMSæ°å¼ãã¼ã«ãã¼ã«ããè¨å·ããæ°å¼ä¸ã§ä½¿ç¨ãããã¨ãã«éããamssymb LaTeX" +"AMSæ°å¼ãã¼ã«ãã¼ã«ããè¨å·ããæ°å¼ä¸ã§ä½¿ç¨ãããã¨ãã«éããAMS LaTeX" "ããã±ã¼ã¸ãèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 @@ -2531,9 +2528,8 @@ msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "AMS LaTeXããã±ã¼ã¸ãã¤ãã«ä½¿ç¨ãã¾ã" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "ams&mathããã±ã¼ã¸ã使ã" +msgstr "AMS &mathããã±ã¼ã¸ã使ã" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "" @@ -2548,9 +2544,8 @@ msgid "Use esint package &automatically" msgstr "èªåçã«esintããã±ã¼ã¸ã使ã(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "LaTeXããã±ã¼ã¸%1$sã常ã«ä½¿ç¨ãã¾ã" +msgstr "LaTeXããã±ã¼ã¸esintã常ã«ä½¿ç¨ãã¾ã" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" @@ -2560,8 +2555,7 @@ msgstr "&esintããã±ã¼ã¸ã使ã" msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" -msgstr "" -"æ°å¼ã«\\iddotsãæ¿å ¥ãããã¨ãã«éããLaTeXããã±ã¼ã¸mathdotsãèªã¿è¾¼ã¾ãã¾ã" +msgstr "æ°å¼ã«\\iddotsãæ¿å ¥ãããã¨ãã«éããLaTeXããã±ã¼ã¸mathdotsãèªã¿è¾¼ã¾ãã¾ã" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 msgid "Use math&dots package automatically" @@ -3063,8 +3057,7 @@ msgstr "ä¸è¬" msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." -msgstr "" -"ããã ãã®æéã«ã¼ã½ã«ãåãããªãã£ãã¨ããå¯è½ãªãã°è£å®å ¥åã表示ãã¾ãã" +msgstr "ããã ãã®æéã«ã¼ã½ã«ãåãããªãã£ãã¨ããå¯è½ãªãã°è£å®å ¥åã表示ãã¾ãã" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" @@ -3086,8 +3079,7 @@ msgstr "ç§ã®ãããã¢ããé 延(&E)" msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." -msgstr "" -"ã¿ãè£å®ã«è¤æ°åè£ãããå ´åããããã¢ããã«é 延ãç½®ãããç´ã¡ã«è¡¨ç¤ºããã" +msgstr "ã¿ãè£å®ã«è¤æ°åè£ãããå ´åããããã¢ããã«é 延ãç½®ãããç´ã¡ã«è¡¨ç¤ºããã" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -3275,8 +3267,7 @@ msgstr "ææ¸å½¢å¼(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "" -"ãã®å½¢å¼ããã¡ã¤ã«âæ¸ãåºãã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºããããã¨ãã«ã¯æå¹ã«ãã¦ãã ãã" +msgstr "ãã®å½¢å¼ããã¡ã¤ã«âæ¸ãåºãã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºããããã¨ãã«ã¯æå¹ã«ãã¦ãã ãã" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 msgid "Sho&w in export menu" @@ -3291,7 +3282,6 @@ msgid "S&hort Name:" msgstr "ç縮å(&H):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 -#, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "æ¡å¼µå(&X):" @@ -3440,7 +3430,6 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "å¤å½èªã¸ã®åæ¿ãçµäºãããLaTeXã³ãã³ãã" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -#, fuzzy msgid "Default Decimal &Point:" msgstr "æ¢å®ã®å°æ°ç¹(&S):" @@ -3500,9 +3489,8 @@ msgstr "" "ãã ããã" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 -#, fuzzy msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "å³æ¨ªæ¸ããµãã¼ããæå¹å(&R)" +msgstr "å³æ¨ªæ¸ããµãã¼ããæå¹å(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 msgid "Cursor movement:" @@ -3621,17 +3609,15 @@ msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeXéå§ãªãã·ã§ã³ã¨ãã©ã°" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 -#, fuzzy msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" "paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" "TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"LyXã«Windowså½¢å¼ã¾ãã¯Cygwinå½¢å¼ã®ãã¹ãLaTeXãã¡ã¤ã«ã«åºåããããã©ãããæ" -"å®ãã¦ãã ããã\n" -"åæè¨å®æã«TeXã¨ã³ã¸ã³ãæ£ããæ¤åºãããªãã£ãã¨ã以å¤ã¯ãæ¢å®å¤ãããããªã" -"ã§ãã ããã\n" +"LyXã«Windowså½¢å¼ã¾ãã¯Cygwinå½¢å¼ã®ãã¹ãLaTeXãã¡ã¤ã«ã«åºå\n" +"ããããã©ãããæå®ãã¦ãã ãããåæè¨å®æã«TeXã¨ã³ã¸ã³ãæ£ãã\n" +"æ¤åºãããªãã£ãã¨ã以å¤ã¯ãæ¢å®å¤ãããããªãã§ãã ããã\n" "注æï¼ããã§å ããå¤æ´ã¯ä¿åããã¾ããã" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 @@ -4020,7 +4006,6 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "é£ç¶ã¹ãã«ãã§ãã¯(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " msgstr "ããã«å ¥åãããæåã¯ãã¹ãã«ãã§ãã«ã¼ã«ãã£ã¦ç¡è¦ããã¾ãã" @@ -4164,8 +4149,7 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®å¹ (&W):" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "" -"ä»»æè¨å®ã®å¤ãããªã¹ãã®è¡é ä¸ããããä»»æè¨å®ãã«è¨å®ããå¿ è¦ãããã¾ãã" +msgstr "ä»»æè¨å®ã®å¤ãããªã¹ãã®è¡é ä¸ããããä»»æè¨å®ãã«è¨å®ããå¿ è¦ãããã¾ãã" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4986,8 +4970,7 @@ msgstr "è¦åºããé¸æèªã§ç½®æ" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" -"ã¯ãªãã¯ããã°åè£ãé¸æããã¾ããããã«ã¯ãªãã¯ããã¨ãã®æå³ãå¼ãã¾ãã" +msgstr "ã¯ãªãã¯ããã°åè£ãé¸æããã¾ããããã«ã¯ãªãã¯ããã¨ãã®æå³ãå¼ãã¾ãã" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 msgid "Filter:" @@ -5051,8 +5034,7 @@ msgstr "LyX: å ¥åãã¦ä¸ãã" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" -"ãããæå¹ã«ããã¨ãLyXã¯å½è©²ã±ã¼ã¹ã«ã¤ãã¦ä»å¾è¦åãããã¨ã¯ãªããªãã¾ãã" +msgstr "ãããæå¹ã«ããã¨ãLyXã¯å½è©²ã±ã¼ã¹ã«ã¤ãã¦ä»å¾è¦åãããã¨ã¯ãªããªãã¾ãã" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" @@ -11678,15 +11660,15 @@ msgstr "æ¥æ¬èª(CJK) (EUC-JP)" #: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "æ¥æ¬èª(CJKä¸ä½¿ç¨) (EUC-JP)" +msgstr "æ¥æ¬èª(pLaTeX) (EUC-JP)" #: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "æ¥æ¬èª(CJKä¸ä½¿ç¨) (JIS)" +msgstr "æ¥æ¬èª(pLaTeX) (JIS)" #: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "æ¥æ¬èª(CJKä¸ä½¿ç¨) (SJIS)" +msgstr "æ¥æ¬èª(pLaTeX) (SJIS)" #: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -12174,7 +12156,6 @@ msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "ä¿åãããããã¸ç§»å(B)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:529 -#, fuzzy msgid "Forward search|F" msgstr "é æ¤ç´¢(F)|F" @@ -12976,14 +12957,12 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "æ°å¼ãã¯ããç³ã(D)|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:320 -#, fuzzy msgid "View Source|S" -msgstr "Literateã½ã¼ã¹" +msgstr "ã½ã¼ã¹ã表示(S)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 -#, fuzzy msgid "View Messages|g" -msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ç»é¢(G)|G" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示(G)|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "View Master Document|M" @@ -13250,9 +13229,8 @@ msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeXãã°|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 -#, fuzzy msgid "Outline|O" -msgstr "ææ¸æ§é " +msgstr "ææ¸æ§é (O)|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Start Appendix Here|A" @@ -13427,9 +13405,8 @@ msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "è¨èªå¦åã説ææ¸(L)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 -#, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "é£çµå(M)|M" +msgstr "é£çµå説ææ¸(M)|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Sweave Manual|S" @@ -16200,7 +16177,7 @@ msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã¤ã¡ã¼ã¸" #: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "ãããããã: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" @@ -16212,7 +16189,7 @@ msgstr "XFig" #: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" @@ -16224,7 +16201,7 @@ msgstr "ãã§ã¹æ£è" #: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "ãã§ã¹: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:204 msgid "" @@ -16284,7 +16261,7 @@ msgstr "PDFãã¼ã¸" #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "PDFãã¼ã¸: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -16328,16 +16305,15 @@ msgstr "Dia" #: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Dia ãã¤ã¢ã°ã©ã \n" #: lib/configure.py:528 -#, fuzzy msgid "Tgif" -msgstr "tgo|Tgif" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:531 msgid "FIG" @@ -16610,9 +16586,8 @@ msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:647 -#, fuzzy msgid "HTML|H" -msgstr "HTML" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:650 msgid "Noteedit" @@ -16684,14 +16659,12 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyXãã¬ãã¥ã¼" #: lib/configure.py:673 -#, fuzzy msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "LilyPond Book" +msgstr "LyXãã¬ãã¥ã¼(LilyPond book)" #: lib/configure.py:674 -#, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "LyXãã¬ãã¥ã¼" +msgstr "LyXãã¬ãã¥ã¼(pLaTeX)" #: lib/configure.py:675 msgid "PDFTEX" @@ -16714,9 +16687,8 @@ msgid "Enhanced Metafile" msgstr "æ¡å¼µã¡ã¿ãã¡ã¤ã«" #: lib/configure.py:680 -#, fuzzy msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "MS Word" +msgstr "HTML (MS Word)" #: lib/configure.py:776 msgid "LyXBlogger" @@ -16909,16 +16881,14 @@ msgstr "å¤æã¹ã¯ãªããã失æãã¾ãã" msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." -msgstr "" -"%1$s ã¯æ§çã®LyXã§ä½æããã¦ããï¼ã¹ã¯ãªããlyx2lyxã¯å¤æã«å¤±æ ãã¾ããã" +msgstr "%1$s ã¯æ§çã®LyXã§ä½æããã¦ããï¼ã¹ã¯ãªããlyx2lyxã¯å¤æã«å¤±æ ãã¾ããã" #: src/Buffer.cpp:1113 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." -msgstr "" -"%1$s ã¯æ°çã®LyXãã¡ã¤ã«ãªã®ã§ï¼ã¹ã¯ãªããlyx2lyxãå¤æã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "%1$s ã¯æ°çã®LyXãã¡ã¤ã«ãªã®ã§ï¼ã¹ã¯ãªããlyx2lyxãå¤æã«å¤±æãã¾ããã" #: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3856 src/Buffer.cpp:3918 msgid "File is read-only" @@ -17610,7 +17580,7 @@ msgid "Uncodable character in author name" msgstr "èè åã«ã³ã¼ãåã§ããªãæåãããã¾ã" #: src/Changes.cpp:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" @@ -17621,8 +17591,8 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" "å¤æ´è¿½è·¡æ©è½ã§ä½¿ç¨ããã¦ããèè åã%1$sãã«ã¯ã\n" -"ç¾å¨ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§è¡¨ããã¨ã®ã§ããªãã°ãªã\n" -"ã%2$sããå«ã¾ãã¦ãã¾ããæ¸ãåºããLaTeXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ã\n" +"ç¾å¨ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§è¡¨ããã¨ã®ã§ããªãã°ãªãã\n" +"å«ã¾ãã¦ãã¾ããæ¸ãåºããLaTeXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ã\n" "ãããã®ã°ãªãã¯çããã¾ãã\n" "\n" "ï¼utf8ãªã©ï¼é©åãªææ¸ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸æãããã\n" @@ -18074,8 +18044,7 @@ msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ããè¦ã¤ããã¾ãã" #: src/CutAndPaste.cpp:694 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "" -"ã%2$sãã¬ã¤ã¢ã¦ããèªã¿è¾¼ã¿ç´ããããèªç±å·®è¾¼æ %1$sã¯æªå®ç¾©ã«ãªãã¾ããã" +msgstr "ã%2$sãã¬ã¤ã¢ã¦ããèªã¿è¾¼ã¿ç´ããããèªç±å·®è¾¼æ %1$sã¯æªå®ç¾©ã«ãªãã¾ããã" #: src/CutAndPaste.cpp:697 #, c-format @@ -18484,7 +18453,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "ãããã°ã¬ãã«ã%1$sã«è¨å®ãã¾ã" #: src/LyX.cpp:1015 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -18540,9 +18508,6 @@ msgstr "" "ããã\n" " -eã¨-xã¹ã¤ããã®é åºã¯æå³ãæã¡ã¾ãã®ã§æ³¨æãã¦ãã ã" "ãã\n" -"\t-E [--export-to] fmt filename\n" -" fmtã¯æ¸ãåºãããæ¸å¼(--exportåç §)ã\n" -" filenameã¯æ¸ãåºãå ãã¡ã¤ã«åã\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " fmtã¯èªã¿è¾¼ã¿ã®åãfile.xxxã¯\n" " èªã¿è¾¼ããã¡ã¤ã«ãæå®ãã¾ãã\n" @@ -18649,8 +18614,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" -"pLaTeX(æ¥æ¬èªLaTeX)ç¨ã®bibtexããã°ã©ã ã®ãªãã·ã§ã³ãå®ç¾©ãã¦ãã ããã" +msgstr "pLaTeX(æ¥æ¬èªLaTeX)ç¨ã®bibtexããã°ã©ã ã®ãªãã·ã§ã³ãå®ç¾©ãã¦ãã ããã" #: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "" @@ -18662,8 +18626,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -"æå¾ã®ãã¡ã¤ã«ãã¾ã åå¨ãããã©ããããã§ãã¯ããã¨ãã«ã¯é¸ãã§ãã ããã" +msgstr "æå¾ã®ãã¡ã¤ã«ãã¾ã åå¨ãããã©ããããã§ãã¯ããã¨ãã«ã¯é¸ãã§ãã ããã" #: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "" @@ -18692,8 +18655,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "" -"ã¢ããã«ãã¼ãMetaãã¼ã¨ãã¦ãã³ã³ããã¼ã«ãã¼ãCtrlãã¼ã¨ãã¦åä½ããã¾ãã" +msgstr "ã¢ããã«ãã¼ãMetaãã¼ã¨ãã¦ãã³ã³ããã¼ã«ãã¼ãCtrlãã¼ã¨ãã¦åä½ããã¾ãã" #: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" @@ -18703,8 +18665,7 @@ msgstr "åèªéã®ã«ã¼ã½ã«ç§»åã«Mac OS Xå¼ã®æ¹æ³ã使ãã" msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." -msgstr "" -"ã«ã¼ã½ã«ãå é¨ã«ããæã«ãæ°å¼ãã¯ãããã¯ãåã®ã¤ããå°ããªããã¯ã¹ã§å²ãã" +msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãå é¨ã«ããæã«ãæ°å¼ãã¯ãããã¯ãåã®ã¤ããå°ããªããã¯ã¹ã§å²ãã" #: src/LyXRC.cpp:3168 #, no-c-format @@ -18751,8 +18712,7 @@ msgstr "LyX ãç»åãã©ã®ããã«è¡¨ç¤ºããããé¸ã³ã¾ãã" msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." -msgstr "" -"ææ¸ã¸ã®æ¢å®ãã¹ã空ã®å¤ã¯ï¼LyX ãéå§ãããã£ã¬ã¯ããªãé¸ã¶ãã¨ã«ãªãã¾ãã" +msgstr "ææ¸ã¸ã®æ¢å®ãã¹ã空ã®å¤ã¯ï¼LyX ãéå§ãããã£ã¬ã¯ããªãé¸ã¶ãã¨ã«ãªãã¾ãã" #: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -18863,8 +18823,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"LyXãä¿åä½ç½®ã¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ããªãããã«ãããã¨ãã¯ï¼éé¸æã«ãã¦ãã ããã" +msgstr "LyXãä¿åä½ç½®ã¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ããªãããã«ãããã¨ãã¯ï¼éé¸æã«ãã¦ãã ããã" #: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -18911,8 +18870,7 @@ msgstr "è¤æ°ã®è£å®åè£ãããéãé 延ãªãã«è£å®ãããã¢ã msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." -msgstr "" -"è£å®ãå©ç¨å¯è½ã§ãããã¨ã示ãããã«ã«ã¼ã½ã«ä¸ã«å°ããªä¸è§å½¢ã表示ãã¾ãã" +msgstr "è£å®ãå©ç¨å¯è½ã§ãããã¨ã示ãããã«ã«ã¼ã½ã«ä¸ã«å°ããªä¸è§å½¢ã表示ãã¾ãã" #: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "The inline completion delay." @@ -18937,8 +18895,7 @@ msgstr "=>ã\\Rightarrowã«å¤æãããªã©ã®TeXMacsç¨ç°¡ç¥è¨æ³ãè¨±å¯ #: src/LyXRC.cpp:3333 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"æå¾ã«ä½¿ã£ããã¡ã¤ã«ã®æ大表示æ°ã%1$d ã¾ã§ãã¡ã¤ã«ã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºã§ãã¾ãã" +msgstr "æå¾ã«ä½¿ã£ããã¡ã¤ã«ã®æ大表示æ°ã%1$d ã¾ã§ãã¡ã¤ã«ã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºã§ãã¾ãã" #: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -19263,8 +19220,7 @@ msgstr "æªç¥ã®ãã¼ã¯ã³" msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." -msgstr "" -"空ç½ã段è½ã®å é ã«æ¿å ¥ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããLyXå ¥éç¯ãèªãã§ãã ããã" +msgstr "空ç½ã段è½ã®å é ã«æ¿å ¥ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããLyXå ¥éç¯ãèªãã§ãã ããã" #: src/Text.cpp:957 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." @@ -19396,8 +19352,7 @@ msgstr "ç ´æãã¡ã¤ã«" #: src/TextClass.cpp:746 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"stdinsets.incãèªããã¨ãã§ãã¾ããï¼ãã¼ã¿åªå¤±ã«ã¤ãªããå¯è½æ§ãããã¾ãï¼" +msgstr "stdinsets.incãèªããã¨ãã§ãã¾ããï¼ãã¼ã¿åªå¤±ã«ã¤ãªããå¯è½æ§ãããã¾ãï¼" #: src/TextClass.cpp:1326 #, c-format @@ -19958,15 +19913,13 @@ msgid "System reconfiguration failed" msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ°æ»ã«å¤±æãã¾ãã" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 -#, fuzzy msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "ååæè¨å®ã«å¤±æãã¾ããã\n" -"æ¢å®ã®ããã¹ãã¯ã©ã¹ã使ç¨ãã¾ããã\n" -"LyXã¯ãã¾ãåããªãããããã¾ããã\n" +"æ¢å®ã®ããã¹ãã¯ã©ã¹ã使ç¨ãã¾ãããLyXã¯ãã¾ãåããªãããããã¾ããã\n" "å¿ è¦ãªãã°ãå度ãååæè¨å®ãè¡ã£ã¦ãã ããã" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 @@ -20464,9 +20417,8 @@ msgid "Palatino" msgstr "Palatino" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" @@ -22555,9 +22507,8 @@ msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãä¸è¦§ããã£ã«ã¿ã¼ã«ãããæåãå ¥åãã¦ãã ãã" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -#, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr "%1$s (解éä¸è½)" +msgstr "(解éä¸è½)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 msgid "More...|M" @@ -23985,8 +23936,7 @@ msgstr "LyXãã¤ããªãè¦ã¤ããã¾ããï¼" #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"ã³ãã³ãã©ã¤ã³ %1$s ããã¯ãLyXãã¤ããªã¸ã®ãã¹ãç¹å®ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³ %1$s ããã¯ãLyXãã¤ããªã¸ã®ãã¹ãç¹å®ãããã¨ãã§ãã¾ããã" #: src/support/Package.cpp:564 #, c-format diff --git a/status.20x b/status.20x index 8b720ff..b828918 100644 --- a/status.20x +++ b/status.20x @@ -43,6 +43,7 @@ What's new * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION +- Updated Japanese user interface localizations. * BUILD/INSTALLATION ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: po/ja.po | 158 ++++++++++++++++++++--------------------------------------- status.20x | 1 + 2 files changed, 55 insertions(+), 104 deletions(-) hooks/post-receive -- The LyX Source Repository