commit 57e13200120b068e983abd2600f0716f23224f54
Author: Kornel Benko <[email protected]>
Date: Tue Dec 15 08:10:52 2015 +0100
Cmake export tests: move spanish manuals tests for (xe|lua)latex and tex
font to unreliableTests
Comment by Günter Milde:
Actually, *all* Spanish manuals either fail or have wrong output with
Unicode TeX engines and 8-bit fonts. The reason is known: a bug in Babel
that uses utf8 strings whenever Xe- or LuaTeX is detected.
diff --git a/development/autotests/unreliableTests
b/development/autotests/unreliableTests
index a2fef93..8cefd2d 100644
--- a/development/autotests/unreliableTests
+++ b/development/autotests/unreliableTests
@@ -25,3 +25,7 @@ Sublabel: 1wrong 2output
export/examples/(|fr/)seminar_pdf[25].*
export/examples/(|fr/)seminar_dvi.*
#
+Sublabel: todo erratic 1wrong 2output
+# GM: Babel uses utf8 strings whenever Xe- or LuaTeX is detected:
+# set inputenc to utf8? In the document or in lib/languages?
+export/doc/es/.*_(pdf[45]|dvi3)_texF