Am Donnerstag, 18. April 2019, 14:10:37 CEST schrieb Pavel Sanda:
> commit faf1f41944e315bad8a4e4c4a041934266d2206e
> Author: Pavel Sanda <sa...@lyx.org>
> Date:   Thu Apr 18 14:16:27 2019 +0200
> 
>     * layouttranslations - sk updates.
>     
>     Kornel I hope this was your intention (looks correct to me).
> ---
>  lib/layouttranslations |   14 +++++++-------
>  1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
> 
> diff --git a/lib/layouttranslations b/lib/layouttranslations
> index 34d3a53..01d1197 100644
> --- a/lib/layouttranslations
> +++ b/lib/layouttranslations
> @@ -1294,14 +1294,14 @@ Translation sk
>       "Fact" "Fakt"
>       "Graph[[mathematical]]" "Graf"
>       "Lemma" "Lemma"
> -     "List of Algorithms" "Zoznam Algoritmov"
> -     "List of Charts" "Zoznam Diagramov"
> -     "List of Graphs[[mathematical]]" "Zoznam Grafov"
> -     "List of Listings" "Zoznam Výpisov"
> -     "List of Schemes" "Zoznam Náčrtkov"
> -     "List of Tableaux" "Zoznam Tablov"
> +     "List of Algorithms" "Zoznam algoritmov"
> +     "List of Charts" "Zoznam diagramov"
> +     "List of Graphs[[mathematical]]" "Zoznam grafov"
> +     "List of Listings" "Zoznam výpisov"
> +     "List of Schemes" "Zoznam náčrtkov"
> +     "List of Tableaux" "Zoznam tablov"
>       "Listing" "Výpis"
> -     "Listings[[List of Listings]]" "Zoznam Výpisov"
> +     "Listings[[List of Listings]]" "Zoznam výpisov"
>       "Nomenclature[[output]]" "Nomenklatúra"
>       "Notation" "Notácia"
>       "Note" "Poznámka"
> 

Yes, it was my intention. BTW, I am always unsure when to really use 
capitalized words.
Always mimicking English does not seem right.

        Kornel

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to