commit a1df561db468a47c0007c0a10ea97c3842ee2b52 Author: Pavel Sanda <sa...@lyx.org> Date: Thu Apr 27 23:12:11 2023 +0200
* cs.po --- po/cs.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 files changed, 31 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index de67303..c850599 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -34524,11 +34524,11 @@ msgstr "Nastavení vertikální mezery" msgid "" "The Document\n" "Processor[[welcome banner]]" -msgstr "" +msgstr "Editor\ndokumentů" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]" -msgstr "" +msgstr "1.0" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 msgid "version " @@ -34540,11 +34540,11 @@ msgstr "neznámá verze" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635 msgid "Click here to stop export/output process" -msgstr "" +msgstr "Kliknutím zde můžete přerušit export" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust." -msgstr "" +msgstr "Lupa pro pracovní plochu. Nastavte táhnutím, pomocí Ctrl-+/- nebo Shift+kolečko myši." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:722 src/frontends/qt/GuiView.cpp:833 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1019 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 @@ -34552,7 +34552,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860 msgid "[[ZOOM]]%1$d%" -msgstr "" +msgstr "%1$d%" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:738 msgid "" @@ -34563,16 +34563,14 @@ msgstr "" "dokument. Změnit pravým tlačítkem." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:812 -#, fuzzy msgid "Cancel Export?" -msgstr "&Zrušit export" +msgstr "Zrušit export?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:813 msgid "Do you want to cancel the background export process?" -msgstr "" +msgstr "Chcete zrušit probíhající proces exportování?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:816 -#, fuzzy msgid "Co&ntinue" msgstr "&Pokračovat" @@ -34597,9 +34595,9 @@ msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Chyba při prohlížení formátu: %1$s" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" -msgstr "Chyba při prohlížení formátu: %1$s" +msgstr "Konverze zrušena při prohlížení formátu: %1$s" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1292 msgid "Exit LyX" @@ -34610,38 +34608,38 @@ msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "LyX nelze ukončit, protože některé dokumenty jsou právě zpracovávány." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$d Word" -msgstr "%1$d slov" +msgstr "%1$d slovo" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$d Words" msgstr "%1$d slov" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$d Character" -msgstr "Znak: " +msgstr "%1$d znak" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$d Characters" -msgstr "Znaková sada" +msgstr "%1$d znaků" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$d Character (no Blanks)" -msgstr "%1$d znaků (včetně mezer)" +msgstr "%1$d znak (bez mezer)" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$d Characters (no Blanks)" -msgstr "%1$d znaků (včetně mezer)" +msgstr "%1$d znaků (bez mezer)" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1490 msgid ", [[stats separator]]" -msgstr "" +msgstr ", " #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509 #, c-format @@ -34666,16 +34664,16 @@ msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2354 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" -msgstr "" +msgstr "Chybný argument pro funkci master-buffer-forall" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2477 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" -msgstr "" +msgstr "Funkce toolbar-set vyžaduje dva argumenty!" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2484 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" -msgstr "" +msgstr "Chybný argument \"%1$s\" pro funkci toolbar-set!" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2513 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2530 @@ -34696,19 +34694,17 @@ msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nenačten" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819 -#, fuzzy msgid "Select documents to open" -msgstr "Vybrat dokument k otevření" +msgstr "Vybrat dokumenty k otevření" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 -#, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" -msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" +msgstr "Zálohy dokumentů LyX-u (*.lyx~)" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 #, fuzzy msgid "All Files (*.*)" -msgstr "Všechny soubory (*)" +msgstr "Všechny soubory (*.*)" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 #, c-format @@ -34727,17 +34723,15 @@ msgid "" "File\n" "%1$s\n" "does not exist. Create empty file?" -msgstr "" +msgstr "Soubor\n%1$s\nneexistuje. Vytvořit nový?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2873 -#, fuzzy msgid "File does not exist" -msgstr "Soubor neexistuje: %1$s" +msgstr "Soubor neexistuje" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875 -#, fuzzy msgid "Create &File" -msgstr "Poškozený soubor" +msgstr "&Vytvořit soubor" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 #, c-format @@ -34834,9 +34828,8 @@ msgid "Create Language Directory?" msgstr "V&ytvořit adresář" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 -#, fuzzy msgid "&Yes, Create" -msgstr "&Vytvořit" +msgstr "Ano, &vytvořit" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs