commit f5b20679a9f5ad9f9b1277f7bdc268d761c0f96a Author: Enrico Forestieri <for...@lyx.org> Date: Mon Jan 1 22:00:29 2024 +0100
Update it.po --- po/it.gmo | Bin 636293 -> 639398 bytes po/it.po | 50 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 8dc4536..2cf5f86 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index afd3935..6d00459 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 11:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-01 21:54+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri <for...@lyx.org>\n" "Language-Team: italiano <i...@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" @@ -2901,14 +2901,12 @@ msgid "&Extended character table" msgstr "Tavola dei caratteri estesa" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 -#, fuzzy msgid "Language[[Programming]]" -msgstr "Programmazione esperta" +msgstr "Linguaggio" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 -#, fuzzy msgid "Lan&guage[[Programming]]:" -msgstr "Programmazione esperta" +msgstr "Lin&guaggio" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "Select the programming language" @@ -3059,11 +3057,13 @@ msgstr "" "mostrate qui" #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "" "Use the margin settings provided by the document class.<br>Note that if this " "is unchecked, different defaults may be used." -msgstr "Usa le impostazioni dei margini provvisti dalla classe del documento" +msgstr "" +"Utilizza le impostazioni dei margini fornite dalla classe del documento." +"<br>Si noti che se questa opzione è deselezionata, possono essere utilizzati " +"valori predefiniti diversi." #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:41 msgid "&Default margins" @@ -4210,7 +4210,6 @@ msgid "Use s&ingle instance" msgstr "Singo&la istanza" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 -#, fuzzy msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right." msgstr "" "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per " @@ -5128,15 +5127,16 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:88 -#, fuzzy msgid "User interface &style:" -msgstr "File interfaccia &utente:" +msgstr "&Stile interfaccia utente:" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:98 msgid "" "You can set a custom style here. Note that only certain styles may support " "dark mode, e.g. fusion on Windows." msgstr "" +"Qui si può impostare uno stile personalizzato. Tenere presente che solo " +"alcuni stili supportano la modalità scura, ad es. fusion su Windows." #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:126 msgid "Context Help" @@ -29266,9 +29266,8 @@ msgid "selection" msgstr "Selezione" #: src/Color.cpp:267 -#, fuzzy msgid "selected math" -msgstr "Testo selezionato" +msgstr "Matematica (selezione)" #: src/Color.cpp:268 msgid "selected text" @@ -33331,14 +33330,13 @@ msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 -#, fuzzy msgid "" "Some changes in the document were not yet applied.\n" "Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?" msgstr "" -"Alcune modifiche alle impostazioni del documento precedente non erano ancora " -"state applicate.\n" -"Volete tornare indietro ed applicarle?" +"Alcune modifiche alle impostazioni documento non sono state ancora " +"applicate.\n" +"Vuoi applicarle prima di chiudere o ignorarle?" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5038 @@ -33346,24 +33344,21 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Applica" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 -#, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" -msgstr "&No, scarta le modifiche" +msgstr "&Scarta le modifiche" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887 -#, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" msgstr "" -"Alcune modifiche alle impostazioni del documento precedente non erano ancora " -"state applicate.\n" -"Volete tornare indietro ed applicarle?" +"Alcune modifiche alle impostazioni del documento precedente non sono state " +"ancora applicate.\n" +"Volete tornare indietro ed applicarle o ignorarle?" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 -#, fuzzy msgid "&Switch Back" -msgstr "&Sì, torna indietro" +msgstr "&Torna indietro" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" @@ -34091,7 +34086,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 -#, fuzzy msgid "" "Enter time format specification, using the following placeholders:\n" "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" @@ -34656,12 +34650,14 @@ msgstr "Oxygen" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 msgid "Restart needed" -msgstr "" +msgstr "Necessario riavvio" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545 msgid "" "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX." msgstr "" +"Il ripristino dello stile dell'interfaccia utente su 'Predefinito' richiede " +"il riavvio di LyX." #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600 msgid "Document Handling" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs