commit ac00a6db3cab3752fc620e93218fc409e51ae779
Author: Kornel Benko <kor...@lyx.org>
Date:   Sun Jun 15 08:12:20 2025 +0200

    Update sk.po
---
 po/sk.po | 30 +++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 25 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c8678ddc34..88da701f1a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-26 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-26 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-15 08:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-15 06:10+0000\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kor...@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <kor...@lyx.org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1442,6 +1442,18 @@ msgstr "Uložiť ako štandardné nastavenia dokumentu"
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazenie"
 
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1945
+msgid "No[[bookmarks]]"
+msgstr "Nie"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1946
+msgid "Inline"
+msgstr "V riadku"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1947
+msgid "In Margin"
+msgstr "Na kraji"
+
 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Zobraziť len tlačidlo ERT"
@@ -4247,9 +4259,9 @@ msgstr "Zapnuté"
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Označiť konce odstavcov na obrazovke znakom Alinea."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116
 msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "O&značiť konce odstavcov"
+msgstr "Označiť &konce odstavcov"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
 msgid "Preview si&ze:"
@@ -4266,6 +4278,14 @@ msgstr ""
 msgid "&Underline change tracking additions"
 msgstr "&Podčiarknuť adície sledovaných zmien"
 
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:135
+msgid "Display &bookmarks:"
+msgstr "Zobraziť &záložky:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:145
+msgid "Select whether and how bookmarks should be visualized in the workarea"
+msgstr "Vyberte, či a ako sa majú záložky vizualizovať v pracovnej ploche"
+
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 msgid "Session Handling"
 msgstr "Riadenie sedenia"
@@ -43500,7 +43520,7 @@ msgstr "Súbory používané LyXom"
 
 #: src/support/debug.cpp:63
 msgid "Workarea events"
-msgstr "Udalosti pracovnej oblasti"
+msgstr "Udalosti v pracovnej ploche"
 
 #: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Clipboard handling"
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs

Reply via email to