Hello, ----- Original Message ----- >> From: Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> >> To: lyx-devel@lists.lyx.org >> Date: 2007-02-14 01:42:31 >> Subject: Re: Beta schedule >>
>> > "lyx2lyx -c eux-kr cjk-lyx_file > lyx-svn_file" correctly translates CJK >> characters in cjk-lyx_file. >> >> OK, then I will put it in (with a better help text). Thank you. >> > It is not essential, but it would be extremely convenient if with the use >> of this lyx2lyx we could just "open" the cjk-lyx file from the lyx-svn. >> >> How could that work? The problem is twofold: >> >> a) We cannot detect if a file is from cjk-lyx (or can we detect that from >> the first line as Jean-Marc suggested? You are right in that cjk-lyx file is no different from the lyx file. >> b) Even if a) would be solved, we don't know the encoding of the file. >> Therefore we need a manual switch. Of course we could put that switch in >> the GUI, butthen the question is: When to ask for the encoding? If we >> would do this for all files, we would annoy users who don't use cjk-LyX. Then how about using Import menu button, such as "Import -> CJK-LyX-1.4.x -> {Korean(euc-kr), Chinese(big5),...}" ?..... I hope I am not asking too much! >> > By some unknown reasons (to me), nearly all the local TeX macro >> packages(including cjk-latex) use "utf8x" instead of "utf8" for input >> encoding. >> >> OK, I will add it. >> Another thank you!! Regards, cghan