Once upon a time, I heard Dekel Tsur say > A second look reveals that tisenc.enc is a font encoding file, and not an > input encoding file. It seems there is no font encoding file for Thai. > So you shouldn't edit Form.C, and the Thai entry in lib/encodings should be > > Encoding tis620-0 unknown With this optionž if I don't explicitely set document encoding to default (in LyX) in stead of auto, when I export it to latex (have to), LyX put "\usepackage[unknown]{inputenc}" in the exported file. > When you select the Thai language in the document dialog, LyX generates the > following code: > \documentclass[thai]{article} > \usepackage{babel} > > The 'thai' option will be passed to the babel package. This method has not been working until I patched babel.sty with info on thai language. BTW with entry like thai thai "Thai" false tis620-0 th_TH "\usepackage{thswitch}" in "languages", thing seems to works pretty nicely. I'm not sure whether encoding table for tis620-0 is really used or not. But I have it already in "encondigs" LyX seems to complain that it cannot find tis620-0.cdef file. I'm taking a look at tetex-sorce to see what I can do about this file. Chanop -- ########################################## #Chanop Silpa-Anan # #gpg @ http://dynax.anu.edu.au/chanop.asc# ##########################################