Redirecting to the developers' list....

On 10/5/18 8:47 AM, Steve Hnizdur wrote:
> Hi
>
> I have two questions which are illustrated by the MWE attached. It is
> a simple article class lyx file in German which has a local layout of
>
> Format 66
> Style XXXXXX*
>         LatexType             Environment
>         LatexName             XX*
>         LabelString           "Examples."
>         Margin                First_Dynamic
>         LabelType             Static
>         Preamble
>           \theoremstyle{definition}
>           \newtheorem*{XX*}{\protect\fred}
>         EndPreamble
>         LangPreamble
>           \providecommand{\fred}{_(YY)}
>         EndLangPreamble
>         BabelPreamble
>           \addto\captions$$lang{\renewcommand{\fred}{_(Case)}}
>         EndBabelPreamble
> End
>
> The png file shows how it looks on the screen. The first question I
> have is how does lyx manage to translate the LabelString "Examples. "
> in the local layout to "Beispiele" as shown on the screen? The
> Customisation documentation says it uses the layouttranslations file,
> but this word does not exist in this file only "Beispiel". If there is
> some clever pluralisation then why does it not work with Remark and
> Remarks?
>
> Secondly the \addto\caption in BabelPreamble does not get added to the
> preamble and so in the final pdf attached the word "Case" is not
> translated and used as the heading (even though "Case" does exist in
> layouttranslations).
>
> The customisation documentation says that such a line should be added.
>
> Is this local to me? Or have I just misunderstood something?
>
> I use Ubuntu 16:04 and Lyx 2.3.1


Reply via email to