Am Samstag, dem 06.01.2024 um 11:15 +0100 schrieb Kees Zeelenberg:
> I hereby grant permission to license my contributions to LyX under
> the Gnu General Public License, version 2 or later.

Thanks, Kees, your translation update is now included.

Best,
Jürgen

> 
> Kees Zeelenberg
> 
> > -----Oorspronkelijk bericht-----
> > Van: Jürgen Spitzmüller <jspi...@gmail.com>
> > Verzonden: zaterdag 6 januari 2024 10:54
> > Aan: Kees Zeelenberg <kzsta...@gmail.com>; po-upda...@lyx.org
> > Onderwerp: Re: FW: Dutch translation for LyX-2.4
> > 
> > Thanks, Kees! This looks good.
> > 
> > One thing we need before commit is a blanket permission for your
> > contributions
> > sent to lyx-devel@lists.lyx.org. It should look like
> > this:
> > 
> > https://marc.info/?l=lyx-devel&m=170428353115475&w=2
> > 
> > Thanks,
> > 
> > Am Samstag, dem 06.01.2024 um 09:48 +0100 schrieb Kees Zeelenberg:
> > > 
> > > 
> > > > -----Oorspronkelijk bericht-----
> > > > Van: Kees Zeelenberg <kzsta...@gmail.com>
> > > > Verzonden: vrijdag 5 januari 2024 13:48
> > > > Aan: lyx-us...@lists.lyx.org
> > > > Onderwerp: RE: Dutch translation for LyX-2.4
> > > > 
> > > > > Van: lyx-devel <lyx-devel-boun...@lists.lyx.org> Namens
> > > > > Jürgen
> > > > > Spitzmüller
> > > > > Verzonden: zaterdag 30 december 2023 10:08
> > > > 
> > > > Here is the new Dutch translation for LyX-2.4
> > > > 
> > > > Best,
> > > > 
> > > > Kees
> > 
> > --
> > Jürgen
> 

-- 
Jürgen
-- 
lyx-devel mailing list
lyx-devel@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-devel

Reply via email to