On Nov 20, 2011, at 2:49 AM, Ryan Schmidt wrote: > On Nov 19, 2011, at 11:36, Marko Käning wrote: >> My German-English 'uncomment' == "auskommentieren" is of course a false >> friend and I am not proud of it. ;-) >> Especially now… Now that I realized that I am almost caused a nuclear war… >> ;-) Richard seems to have a typical dark British humour! ;-) > 'auskommentieren' == 'to comment out' (or we usually just say 'comment'), > meaning, turn the line into a comment by (in Tcl) adding a '#' to the > beginning of the line. > 'uncomment' is the opposite, meaning to remove the '#' at the beginning of > the line to make it no longer be a comment.
hahaha, it's amazing how complicated English can be for Germans. :-) But I got it already, Ryan. ;-) Thanks anyway. Have a nice Sunday! (Still giggling…) _______________________________________________ macports-users mailing list macports-users@lists.macosforge.org http://lists.macosforge.org/mailman/listinfo.cgi/macports-users