Le dimanche 13 février 2011 13:44:52, Samuel Verschelde a écrit : > Le dimanche 13 février 2011 12:30:50, Wolfgang Bornath a écrit : > > 2011/2/13 Rob Thomson <[email protected]>: > > > On 13/02/11 01:14, Philippe DIDIER wrote: > > > > > > I proposed packalog but if you want to avoid pack in the name we could > > > as well try > > > appalog (linking with catalog) > > > or even > > > applogia (not apologia !!!!) or appsologia or applicologia > > > building it the same way as science or discuss about something > > > (eco-logia, psycho-logia, etc...) not very nice for a linguist because > > > being an hybrid of latin and greek roots (nevertheless quite easy to > > > understand) > > > it ends nearly the same as mageia (and is pronounced the same way...) > > > logismikologia would be more canonical (using only greek roots) but > > > less understandable > > > Making hybrids from english and greek may push a linguist to hara-kiri > > > (or indeed seppuku 切腹) but is quite funny : > > > softologia softolog and may be understood by everybody ! > > > > > > How about - "App(lication) - Buffet" or perhaps "Soft(ware) - Buffet" > > > maybe just "Mageia Buffet" > > > > > > In the context of food people get to pick and choose from a variety of > > > offerings and perhaps comment about > > > their choices at the table. > > > > > > Also the word "Buffet" is I believe relevant across a variety of > > > languages. > > > > Agreed. The word is positive and does not have commercial relations. > > It's also a synonym for meeting people, informal environment, etc. > > Well, I'm not fond of food metaphores (food is ephemeral), but that's a > valid proposal. "Banquet" has also a nice connotation of conviviality, and > we know that Asterix and his friends always end an adventure with a > banquet ! > > Samuel
And if you really want something related to food, there's also "Appetit" (french, german) or "Appetite" (english). Samuel
