2011/4/5 Romain d'Alverny <[email protected]>: > Hi guys, > > we have a new download page for beta1. It's still a bit rough, the way > it is implemented as well, and it should settle in the coming days, > with your feedback in particular. > > Contrary to previous websites pages, this one is a very strictly > formatted one, so strings to translate are gathered in a PHP array > (could be better than that, I know, we'll see for further iterations > and migrate what we have already). > > You can get the strings here: > http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/downloads_locales.php?view=markup > (French is already there) and see how it renders in English here: > http://mageia.org/en/downloads/ - you may notice some strings missing > from the array, feel free to add them or shout at me for not having > these ready at the time! :-) > > Hopefully, this nears a final design for the download page: that is, > the jump to RC and finale releases won't be as big as the one from > alpha to beta.
Nice, I like it. So, for translating: As you can see at the svn address in Romain's mail there are all languages in one page, structured in arrays. My first idea to translate is either - open the svn address, - copy/paste the english array into an editor, - translate the strings - send the page with your language's array to this thread. you can use piratepad as online editor for collaboration. WDYT? -- wobo
