Wolfgang Bornath 於 2011-06-01 寫道: > 2011/6/1 Oliver Burger <[email protected]>: > > it's two ways of doing it, but I'm not sure if it shouldn't be either... > > or... > > > > But I think some native speakers read it... > > 1. either 1 or 2 > 2. either 1 or 2 or 3 > > Correct usage is either - or, same as the negative part: neither - nor.
Thanks for everyone's grammar class. lol I think that the problem would be, next time even if we want to use php format for translating, it will be better to have a reference web page so that we translators can know where these strings are for... Franklin
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
