Sorry for being late too :-)

Here's the Romanian translation for this page.
But I'm not sure about the text formatting (space, tabs, new lines...)
I badly need a visual.

 
Best regards,
Florin Catalin RUSSEN
Mageia Romanian Translation Team


>________________________________
>From: Oliver Burger <[email protected]>
>To: List dedicated to internationalisation issues <[email protected]>
>Sent: Tuesday, 31 May 2011, 19:48
>Subject: [Mageia-i18n] Translate web pages for release!
>
>
> 
>Hi there,
>
>
>sorry for being a bit late (but not too late) again...
>
>
>I have the first array to translate, ready for you.
>See attached file.
>
>
>Translation works in the usual way (as on contribute page)
>
>
>copy the array, replace the en by your language, translate the strings and 
>send it back to me...
>
>
>Oliver
>
>
<?php

$_t = array(
    'ro' => array(
        '1_title' => 'Mageia 1',
        '1_desc' => 'Mageia 1 este o nouă distribuție Linux comunitară.',
        '1_kw' => 'mageia, 1, prima versiune, linux, mandriva, aplicații 
libere',
        'img_desktop' => 'Mageia 1 cu biroul KDE',
        'download_it' => 'Descărcați-o',
        'mageia_is' => 'Mageia 1 este o distribuție GNU/Linux pentru 
calculatorul dumneavoastră,
                        realizată de comunitatea Mageia.',
        'h3_what_is' => 'Ce găsiți în ea?',
        'plenty_see_notes' => 'Foarte multe! Consultați <a 
href="notes/">notele ediției</a> pentru o expunere detaliată.',
        'h3_context' => 'Mageia în context',
        'mageia_began' => 'Mageia și-a început drumul în septembrie 2010 ca
                        <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">o 
derivație de Mandriva Linux</a>.
                        Este susținută de o <a href="/en/about/">asociație 
not-profit</a>,
                        <a 
href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org";>guvernată de</a>
                        un grup de contribuitori aleși și recunoscuți</a>,
                        și dezvoltată de peste 100 de persoane din toată 
lumea.',
        'our_work' => 'Efortul nostru se adaugă muncii extraordinare realizate 
de vasta comunitate 
                        Linux și a aplicațiilor libere. Țelul nostru este 
să creăm una din platformele
                        cele mai stabile, robuste și agreabile cu putință; 
atît pentru utilizatoul obișnuit,
                        dezvoltator sau întreprindere.',
        'encourage_you' => 'Și vă încurajăm să <a 
href="/en/contribute/">participați la proiect</a>,
                        în timpul liber sau în cadrul activității voastre 
profesionale.',
        '9_months' => 'În 9&nbsp;luni de la <a 
href="/en/about/2010-sept-announcement.html">lansarea proiectului</a> am atins 
mai                      bine de:',
        'people' => 'Peste <a href="">100 de contribuitori</a> în <a 
href="/wiki/doku.php?id#teams">peste 10 echipe</a>.
                        Peste <a href="/en/thank-you/">160 de donatori 
generoși</a> pentru un total de
                        peste <a href="/en/donate/">8.800 EUR</a> din care s-au 
cheltuit pînă acum numai <a href="/en/about/reports/">1.277 EUR</a> cu 20.000 
EUR prevăzuți pentru 2011.',
        'prereleases' => '5&nbsp;versiuni tehnice intermediare.
                        7.389&nbsp;de pachete sursă,
                        2&nbsp;&times;&nbsp;14.226&nbsp;de pachete binare 
pentru 2&nbsp;arhitecturi (i586 și x86_64
                        &ndash; ARM este pe drum).',
        'servers' => '7&nbsp;servere, 3&nbsp;centre de calcul (Paris și 
Marsilia, Franța),
                        <a href="http://mirrors.mageia.org/";>19&nbsp;serevere 
alternative</a> mondiale.',
        'languages' => 'Un sit web tradus în <a 
href="http://mageia.org/?langs";>21 de limbi</a>,
                        o distribuție localizată în <a href="">161 de 
limbi</a>.',
        'distribution' => 'Toate acestea pentru <a 
href="http://mageia.org/en/1/";>o singură distribuție</a>,
                        care este acum la dispoziția dumneavoastră.',
        'users' => 'Cît de mulți utilizatori? Timpul ne-o va spune.',
        'in_for_you' => 'Însă ce este mult mai imporant decît aceste cifre: 
<a href="/en/1/next/">ce va face Mageia pentru voi?</a>'
    )
);
?>

Reply via email to