Abhilash Raj pushed to branch master at GNU Mailman / Mailman Core
Commits: 5c6beef3 by Lens0021 at 2021-05-21T20:04:09+02:00 Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 84.9% (316 of 372 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 84.9% (316 of 372 strings) Co-authored-by: Lens0021 <lorentz0...@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/ko/ Translation: GNU Mailman/Mailman Core - - - - - 69fda55d by Eugenia Russell at 2021-05-21T20:04:10+02:00 Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 0.8% (3 of 372 strings) Co-authored-by: Eugenia Russell <eugenia.russell2...@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/el/ Translation: GNU Mailman/Mailman Core - - - - - 3cf67d79 by Abhilash Raj at 2021-05-21T18:25:00+00:00 Merge branch 'weblate-gnu-mailman-mailman' into 'master' Translations update from Weblate See merge request mailman/mailman!862 - - - - - 2 changed files: - src/mailman/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po - src/mailman/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po Changes: ===================================== src/mailman/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po ===================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:30+0000\n" "Last-Translator: Eugenia Russell <eugenia.russell2...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/" "mailman/el/>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: src/mailman/app/moderator.py:119 src/mailman/app/moderator.py:228 src/mailman/rest/sub_moderation.py:113 msgid "[No reason given]" -msgstr "" +msgstr "[Δεν εδόθη λόγος]" #: src/mailman/app/moderator.py:166 msgid "Forward of moderated message" ===================================== src/mailman/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po ===================================== @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 12:04+0000\n" -"Last-Translator: ParkSeongSoo <syv...@naver.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/ko/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-19 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Lens0021 <lorentz0...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/" +"mailman/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: src/mailman/app/bounces.py:73 src/mailman/app/moderator.py:84 #: src/mailman/chains/hold.py:162 src/mailman/handlers/acknowledge.py:56 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "[이유 없음]" #: src/mailman/app/moderator.py:166 msgid "Forward of moderated message" -msgstr "중재 된 메시지 전달" +msgstr "관리 조정된 메시지 전달" #: src/mailman/app/moderator.py:195 msgid "New unsubscription request from $mlist.display_name by $email" @@ -89,19 +90,18 @@ msgid "$mlist.display_name subscription notification" msgstr "$ mlist.display_name 구독 알림" #: src/mailman/app/notifications.py:136 -#, fuzzy msgid "$member's subscription disabled on $mlist.display_name" -msgstr "$ email을 통한 $ mlist.display_name의 새로운 구독 취소 요청" +msgstr "$mlist.display_name에서 $member의 구독이 취소됨" #: src/mailman/app/notifications.py:157 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "$member unsubscribed from ${mlist.display_name} mailing list due to bounces" -msgstr "$ mlist.display_name 메일 링리스트에서 탈퇴했습니다" +msgstr "바운스로 인해 ${mlist.display_name} 메일링 목록에서 $member 구독 취소" #: src/mailman/app/notifications.py:184 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your subscription for ${mlist.display_name} mailing list has been disabled" -msgstr "$ mlist.display_name 메일 링리스트에서 탈퇴했습니다" +msgstr "${mlist.display_name} 메일링 목록에 대한 구독이 비활성화되었습니다" #: src/mailman/app/subscriptions.py:310 msgid "New subscription request to $self.mlist.display_name from $self.address.email" @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "$ self.address.email에서 $ self.mlist.display_name에 대한 새로운 #: src/mailman/app/subscriptions.py:597 msgid "You have been invited to join the $event.mlist.fqdn_listname mailing list." -msgstr "" +msgstr "$event.mlist.fqdn_listname 메일링 목록에 가입하도록 초대받았습니다." #: src/mailman/app/subscriptions.py:600 msgid "Your confirmation is needed to leave the $event.mlist.fqdn_listname mailing list." -msgstr "" +msgstr "$event.mlist.fqdn_listname 메일링 목록을 떠나려면 확인이 필요합니다." #: src/mailman/app/subscriptions.py:604 msgid "Your confirmation is needed to join the $event.mlist.fqdn_listname mailing list." -msgstr "" +msgstr "$event.mlist.fqdn_listname 메일링 목록에 가입하려면 확인이 필요합니다." #: src/mailman/bin/mailman.py:101 src/mailman/bin/master.py:515 #: src/mailman/bin/runner.py:96 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "이미 가입 (건너 뛰기) : $ email" #: src/mailman/commands/cli_addmembers.py:100 #: src/mailman/commands/cli_syncmembers.py:81 msgid "Membership is banned (skipping): $email" -msgstr "" +msgstr "멤버십이 금지됨 (건너뜀): $email" #: src/mailman/commands/cli_addmembers.py:106 msgid "" View it on GitLab: https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/91a2a8474d4807c683c6e4ccbcca728043a4a5a2...3cf67d79f070038103e7212398e6cf4ed21b04e2 -- View it on GitLab: https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/91a2a8474d4807c683c6e4ccbcca728043a4a5a2...3cf67d79f070038103e7212398e6cf4ed21b04e2 You're receiving this email because of your account on gitlab.com.
_______________________________________________ Mailman-checkins mailing list -- mailman-checkins@python.org To unsubscribe send an email to mailman-checkins-le...@python.org https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-checkins.python.org/ Member address: arch...@jab.org