Barry, i18n folks,

I installed 2.1b5 to see how the status of pipermail archives and multilanguage posts was coming along.

It's starting to look good on the main index page. Here's a test I made with Japanese, Chinese, and German all on the same page (note: I don't know Chinese or German so I just made up something that looked good for the test ;) The list is configured to allow all languages, but is set to us-ascii.

http://foxden.org/pipermail/mailman/2002-November/thread.html

(Ignore the duplicate Chinese test). The multilingual Subject lines are all converted to Unicode entities perfectly.

But if you click on the second post (posted in iso-2022-jp), you can see that the HTML specifies us-ascii as the character set:

http://foxden.org/pipermail/mailman/2002-November/000001.html

resulting in major mojibake (FYI, Barry, "mojibake" is the Japanese word for "messed up characters", perfectly applicable here since there's no word for that in English).

Where is pipermail getting the us-ascii from? I assume it's from the list config being set to English as the default list. But shouldn't it get the charset of the post from the post itself?

Interestingly, the Subject on the above url is Unicode escaped, but the title of the page is:

<title> [Mailman] =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsJUYlOSVIGyhC?=
</title>


Literally, in base64! Barry, you want I should work on this some this week, or do you have time to look at it?

Ben



_______________________________________________
Mailman-Developers mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-developers

Reply via email to