I was reading a translation of The Gododdin today.  It is, I believe,
Britain's earliest known literary composition and originally in the
P-Celtic language of southern Scotland (close to Old Welsh).

One section says:

A dear comrade, Owain;
Vile, his cover of crows.
Ghastly to me that ground,
Slain, Marro's only son.

I was reminded that Virgil's last name was 'Maro' and that he came
from Cisalpine Gaul where, before the arrival of Latin, I believe a
P-Celtic language was spoken.  Indeed, I suspect it was still widely
current during Virgil's lifetime.

Is the name 'Maro' Celtic, or does it have a long and respectable
history as a Roman name?

If anyone wants to look at The Gododdin it is at:
http://camelot.celtic-twilight.com/poetry/aneirin10.htm


Patrick Roper

-----------------------------------------------------------------------
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub

Reply via email to