Le Fri, 13 Apr 2012 19:01:15 +0200, Jeroen van Rijn <[email protected]> a écrit :
> To address bug #36166, I've replaced the translation for Public Building(s) > with the more literal 'Gebäude(n)', which is slightly shorter. > Similarly for Education, which was translated as 'Educational institutions', > I've replaced this with a more literal (and shorter) Education -> Bildung. > This in particular works fine as the sub-categories have their own heading > (School, University, etc.) > > Of course it doesn't fix the bug, as such, but may help create a better index > on German maps until the bug is fixed properly. > > Signed-off-by: Jeroen van Rijn <[email protected]> > --- Thanks, merged! Thomas -- Thomas Petazzoni http://thomas.enix.org MapOSMatic http://www.maposmatic.org Logiciels Libres à Toulouse http://www.toulibre.org Embedded Linux http://www.free-electrons.com
