Hello David, How is the localisation going? If we can't use the Japanese interface until next HOT excursion, which will be held on the next weekend, I have to set up our own server. So please tell me your outlook.
Regards, Hal On Mon, Aug 20, 2012 at 6:32 PM, David MENTRE <[email protected]> wrote: > Hello Hal, > > 2012/8/14 Hal Seki <[email protected]>: >> I've created .po files and confirmed it looks nicely on my local >> ubuntu. Please use attached files for localisation to Japanese. >> The garble strings on the map was fixed by adding ja_JP.UTF-8 into the >> settings.py as attached. > > OK. So this is a configuration issue that we should fix on our side. > Thank you for taking time to test it. > >> As you said, indexed street names is a little bit weird in Japanese. >> How should I do for this issue? > > You need to write some Python code to setup the proper index. > > * Some information: > http://wiki.maposmatic.org/doku.php?id=dev:i18n:i18n_support > > * Template code: > > http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git/tree/ocitysmap/i18n.py#n53 > > * Example for French (other languages are in the same file): > > http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git/tree/ocitysmap/i18n.py#n84 > > Best regards, > david
