******************** POSTING RULES & NOTES ******************** #1 YOU MUST clip all extraneous text when replying to a message. #2 This mail-list, like most, is publicly & permanently archived. #3 Subscribe and post under an alias if #2 is a concern. *****************************************************************
I think this is a wonderful idea for any movement, but Michael Yates has a point. However, if movement lawyers and doctors can work for free, I don't see why translators can't do the same. Everything Michael says about translating is true, except for one point: you don't have to be able to write well in the language you are translating from, only in the language you are translating to. If such a collective were ever to be set up, it should work with teams of translators so that someone, say Vladimir, would translate from English to Russian, and someone else, say Karl, would translate from English to German, and someone else, say Fred, would translate from German to English, and so on. Any large, well organized social democratic party, revolutionary party, workers international, or even a fucking church trying to evangelize people to steal their money has to have a translation department within their communications apparatus. Best, Anthony _________________________________________________________ Full posting guidelines at: http://www.marxmail.org/sub.htm Set your options at: http://lists.csbs.utah.edu/options/marxism/archive%40mail-archive.com