Mwalker has uploaded a new change for review. https://gerrit.wikimedia.org/r/98705
Change subject: New thank you message ...................................................................... New thank you message Change-Id: Ic523b7e34fc7be54ba2bb4c8394bdaab9a857c9d --- A sites/all/modules/thank_you/generators/ThankYou20131202.php M sites/all/modules/thank_you/make_thank_you.drush.inc M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.vi.html M sites/all/modules/thank_you/thank_you.info 5 files changed, 177 insertions(+), 167 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/wikimedia/fundraising/crm refs/changes/05/98705/1 diff --git a/sites/all/modules/thank_you/generators/ThankYou20131202.php b/sites/all/modules/thank_you/generators/ThankYou20131202.php new file mode 100644 index 0000000..570f5aa --- /dev/null +++ b/sites/all/modules/thank_you/generators/ThankYou20131202.php @@ -0,0 +1,35 @@ +<?php namespace thank_you\generators; + +class ThankYou20131202 extends RenderTranslatedPage { + function __construct() { + $this->title = 'Fundraising/Translation/Thank_you_email_20131202'; + $this->proto_file = __DIR__ . '/../templates/html/thank_you.$1.html'; + + $this->substitutions = array( + '/\[given name\]/' => '{{contact.first_name}}', + '/\[date\]/' => '{{contribution.receive_date}}', + '/\[amount\]/' => '{{contribution.contribution_source|l10n_currency(locale)}}', + '/\[contributionId\]/' => '{{contribution.id}}', + + '/\[ifRecurring\]/' => '{% if recurring %}', + '/\[endifRecurring\]/' => '{% endif %}', + + '/\[#twitter ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://twitter.com/Wikipedia">$1</a>', + '/\[#identica ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://identi.ca/wikipedia">$1</a>', + '/\[#google ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://plus.google.com/+Wikipedia/posts">$1</a>', + '/\[#facebook ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://www.facebook.com/wikipedia">$1</a>', + '/\[#blog ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://blog.wikimedia.org">$1</a>', + // TODO: DO WE HAVE TRANSLATIONS FOR THE ANNUAL REPORT + '/\[#annual ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report">$1</a>', + // TODO: DO WE HAVE TRANSLATIONS FOR THE ANNUAL PLAN + '/\[#plan ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/2013-2014_Annual_Plan_Questions_and_Answers">$1</a>', + // TODO: DO WE HAVE TRANSLATIONS FOR THE 5-YEAR, STRATEGIC PLAN + '/\[#strategic ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Movement_Strategic_Plan_Summary">$1</a>', + '/\[#shop ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://shop.wikimedia.org">$1</a>', + '/\[#unsubscribe ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="{{unsubscribe_link|raw}}">$1</a>', + '/\[#recurringCancel ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&country={{ country }}&language={{ language }}">$1</a>', + '/\[#translate ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank_you_email_20131202">$1</a>', + '/\[#donate ((?:(?!\]).)*)\]/' => '<a href="https://donate.wikimedia.org/">$1</a>', + ); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/sites/all/modules/thank_you/make_thank_you.drush.inc b/sites/all/modules/thank_you/make_thank_you.drush.inc index c4a4415..6a2f779 100644 --- a/sites/all/modules/thank_you/make_thank_you.drush.inc +++ b/sites/all/modules/thank_you/make_thank_you.drush.inc @@ -12,6 +12,11 @@ function drush_make_thank_you() { + // Do this one first so we get old established email templates $ty2012 = new \thank_you\generators\ThankYou2012(); $ty2012->execute(); + + // And then have any new ones overwrite + $ty2013 = new \thank_you\generators\ThankYou20131202(); + $ty2013->execute(); } diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html index 271d80a..eea8de6 100644 --- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html +++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html @@ -1,81 +1,67 @@ <p>Dear {{contact.first_name}},</p> - -<p>Thank you for donating to the Wikimedia Foundation. You are wonderful!</p> - -<p>It's easy to ignore our fundraising banners, and I'm really glad you didn't. This is -how Wikipedia pays its bills --- people like you giving us money, so we can keep the site -freely available for everyone around the world.</p> - -<p>People tell me they donate to Wikipedia because they find it useful, and they trust it -because even though it's not perfect, they know it's written for them. Wikipedia isn’t -meant to advance somebody's PR agenda or push a particular ideology, or to persuade you to -believe something that's not true. We aim to tell the truth, and we can do that because of -you. The fact that you fund the site keeps us independent and able to deliver what you -need and want from Wikipedia. Exactly as it should be.</p> - -<p>You should know: your donation isn’t just covering your own costs. The average donor -is paying for his or her own use of Wikipedia, plus the costs of hundreds of other people. -Your donation keeps Wikipedia available for an ambitious kid in Bangalore who’s teaching -herself computer programming. A middle-aged homemaker in Vienna who’s just been -diagnosed with Parkinson’s disease. A novelist researching 1850s Britain. A 10-year-old -in San Salvador who’s just discovered Carl Sagan.</p> - -<p>On behalf of those people, and the half-billion other readers of Wikipedia and its -sister sites and projects, I thank you for joining us in our effort to make the sum of all -human knowledge available for everyone. Your donation makes the world a better place. -Thank you.</p> - -<p>Most people don't know Wikipedia's run by a non-profit. Please consider sharing this -e-mail with a few of your friends to encourage them to donate too. And if you're -interested, you should try adding some new information to Wikipedia. If you see a typo or -other small mistake, please fix it, and if you find something missing, please add it. -There are resources <a -href="https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Introduction">here</a> that can help you get -started. Don't worry about making a mistake: that's normal when people first start editing -and if it happens, other Wikipedians will be happy to fix it for you.</p> - -<p>I appreciate your trust in us, and I promise you we'll use your money well.</p> - -<p>Thanks,<br /> +<p>You are so fantastic. THANK YOU for supporting the Wikimedia Foundation, the non-profit that runs +Wikipedia and its sister projects.</p> +<p>Your donation covers not only your own costs of using Wikipedia, but also the costs of other +Wikipedia readers.</p> +<p>Like the retired farmer in upstate New York who's using Wikipedia to study the science of sludge, +and the student in Kuala Lumpur who's researching organic chemistry. The British mechanic who, after +he broke his back in an accident, used Wikipedia to retrain himself as a web developer. The civil +servant in Finland who set up an offline version of Wikipedia for a small school in Ghana. And the +father in Mexico City who takes his little daughters to the museum on weekends, and uses Wikipedia +to help them understand everything they're seeing there.</p> +<p>Wikipedia's job is to bring the sum total of all human knowledge to everyone around the world in +their own language. That's a pretty audacious mission, but with 30 million articles and 287 +languages, I'd say that thanks to you and people like you, we are getting there.</p> +<p>On behalf of the Wikimedia Foundation, and the half-a-billion other Wikipedia readers around the +world: thank you. The fact that you are helping to pay the costs of running Wikipedia means it can +stay ad-free and independent of bias, focused solely on helping its readers. Exactly as it should +be.</p> +<p>You may have noticed that for the first time this year we've tweaked our fundraising so that most +people will only see the banners a handful of times, instead of for weeks. That's deliberate: we +don't want people to get irritated by too many appeals. But it does mean that fewer people will +figure out we're a non-profit, and that we want their help. So if you're willing, I'd appreciate if +you'd help spread the word by forwarding this e-mail to a few of your friends.</p> +<p>And I'd love if you'd try joining us in helping to write Wikipedia. Wikipedia's written entirely +by volunteers -- tens of thousands of ordinary people around the world, exactly like us. If you see +a typo or a small mistake on Wikipedia, please fix it. If you know anything worth adding, please add +it. Some people find it remarkably satisfying, and maybe you will too.</p> +<p>Thank you again. I very much appreciate your trust in us, and I promise you: we will use your +money carefully and well.</p> +<p>Thanks,<br/> Sue</p> - -<br /> -<p>Sue Gardner<br /> -Executive Director,<br /> -Wikimedia Foundation</p> - -<p>For your records: Your donation on {{contribution.receive_date}} was -{{contribution.contribution_source|l10n_currency(locale)}}.{% if recurring %}{% include -'html/recurring/en.html' ignore missing %}{% endif %}</p> - -<p>This letter may serve as a record of your donation. No goods or services were provided, -in whole or in part, for this contribution. The Wikimedia Foundation, Inc. is a non-profit -charitable corporation with 501(c)(3) tax exempt status in the United States. Our address -is 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. tax-exempt number: -20-0049703</p> - -<p>You can follow us on <a href="https://twitter.com/Wikipedia">Twitter</a>, <a -href="https://identi.ca/wikipedia">identi.ca</a> or <a -href="https://plus.google.com/+Wikipedia/posts">Google+</a>, like us on <a -href="https://www.facebook.com/wikipedia">Facebook</a> and <a -href="https://blog.wikimedia.org">read our blog</a>. Here is the <a -href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report">Wikimedia Foundation annual -report for 2010-11</a>, the <a -href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/foundation/4/4f/2012-13_Wikimedia_Foundation_Plan_FINAL_FOR_WEBSITE.pdf">Wikimedia -Foundation annual plan for 2012-13</a> and the <a +<p>Sue Gardner<br/> +Executive Director,<br/> +Wikimedia Foundation<br/> +<a href="https://donate.wikimedia.org/">donate.wikimedia.org</a></p> +<p>Many employers will match employee contributions which doubles your donation: please check with +your company to see if they have a corporate matching gift program. You can follow us on <a +href="https://twitter.com/Wikipedia">Twitter</a><a href="https://identi.ca/wikipedia">identi.ca</a> +or <a href="https://plus.google.com/+Wikipedia/posts">Google+</a>, like us on <a +href="https://www.facebook.com/wikipedia">Facebook</a> and <a href="https://blog.wikimedia.org">read +our blog</a>. Here is the <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report">Wikimedia +Foundation annual report for 2011-12</a>, <a +href="http://wikimediafoundation.org/wiki/2013-2014_Annual_Plan_Questions_and_Answers">the Wikimedia +Foundation annual plan for 2013-2014</a> and the <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Movement_Strategic_Plan_Summary">Wikimedia -Foundation’s five-year strategic plan</a>. You can also now buy Wikipedia merchandise at -<a href="https://shop.wikimedia.org">shop.wikimedia.org</a>.</p> - -<div style="padding:0 10px 5px 10px; border:1px solid black;"> - -<p><i>Opt out option</i></p> - -<p>We'd like to keep you as a donor informed of our community activities and fundraisers. -If you prefer however not to receive such emails from us, please click below and we'll -take you off the list</p> - -<a style="padding-left: 25px;" href="{{unsubscribe_link|raw}}">Unsubscribe</a> - -</div> - +Foundation’s five-year strategic plan</a>. You can also now buy Wikipedia merchandise at <a +href="https://shop.wikimedia.org">shop.wikimedia.org</a>.</p> +<p>For your records: Your donation, number {{contribution.id}}, on {{contribution.receive_date}} was +{{contribution.contribution_source|l10n_currency(locale)}}.</p> +<p>{% if recurring %} This donation is part of a recurring subscription. Monthly payments will be +debited by the Wikimedia Foundation until you notify us to stop. If you’d like to cancel the +payments please see our <a +href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&country={{ +country }}&language={{ language }}">easy cancellation instructions</a>. {% endif %}</p> +<p>This letter may serve as a record of your donation. No goods or services were provided, in whole +or in part, for this contribution. The Wikimedia Foundation, Inc. is a non-profit charitable +corporation with 501(c)(3) tax exempt status in the United States. Our address is 149 New +Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. tax-exempt number: 20-0049703</p> +<div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;"><p>Opt out option:</p><p>We'd like to +keep you as a donor informed of our community activities and fundraisers. If you prefer however not +to receive such emails from us, please click below and we'll take you off the list.</p><div +style="margin: 0 25px"><p><a href="{{unsubscribe_link|raw}}">Unsubscribe</a></p></div></div> +<p><br/></p> +<hr/> +<p>Please help us to <a +href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank_you_email_20131202">translate</a> +this email.</p> \ No newline at end of file diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.vi.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.vi.html index b3a9973..359a7db 100644 --- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.vi.html +++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.vi.html @@ -1,98 +1,81 @@ -<p>Xin chào $givename,</p> - -<p>Cảm ơn bạn đã quyên tiền cho Wikimedia Foundation. Bạn thật tuyệt -vời!</p> - -<p>Nhiều người dễ dàng làm ngơ với băng rôn kêu gọi đóng góp, nhưng -tôi rất mừng vì bạn đã không làm như vậy. Đây là cách Wikipedia chi -trả chi phí --- những người như bạn tặng tiền cho chúng tôi, để chúng -tôi có thể tiếp tục giữ cho trang web này luôn rộng mở tự do với tất -cả mọi người trên thế giới.</p> - -<p>Nhiều người nói với tôi rằng họ tặng tiền cho Wikipedia vì họ -thấy nó có ích, rằng họ tin tưởng vào nó vì mặc dù nó không hoàn -hảo, họ biết rằng nó được viết nên để dành cho chính họ. Wikipedia -không dùng để quảng bá cho cá nhân nào, không thúc đẩy một tư tưởng -nào, cũng như không thuyết phục bạn tin tưởng vào những điều không -đúng. Chúng tôi hướng đến sự thật, và chúng tôi có thể làm được -điều đó chính vì bạn. Việc bạn đóng góp tiền cho trang web sẽ giữ -cho chúng tôi luôn độc lập và có thể mang đến những gì bạn cần và -mong mỏi từ Wikipedia. Đó chính xác là điều Wikipedia đang hướng +<p>Xin chào {{contact.first_name}},</p> +<p>Cảm ơn bạn đã quyên tiền cho Wikimedia Foundation. Bạn thật tuyệt vời!</p> +<p>Nhiều người dễ dàng làm ngơ với băng rôn kêu gọi đóng góp, nhưng tôi rất +mừng vì bạn đã không làm như vậy. Đây là cách Wikipedia chi trả chi phí — +những người như bạn tặng tiền cho chúng tôi, để chúng tôi có thể tiếp tục +giữ cho trang web này luôn rộng mở tự do với tất cả mọi người trên thế +giới.</p> +<p>Nhiều người nói với tôi rằng họ tặng tiền cho Wikipedia vì họ thấy nó có +ích, rằng họ tin tưởng vào nó vì mặc dù nó không hoàn hảo, họ biết rằng nó +được viết nên để dành cho chính họ. Wikipedia không dùng để quảng bá cho cá +nhân nào, không thúc đẩy một tư tưởng nào, cũng như không thuyết phục bạn tin +tưởng vào những điều không đúng. Chúng tôi hướng đến sự thật, và chúng +tôi có thể làm được điều đó chính vì bạn. Việc bạn đóng góp tiền cho +trang web sẽ giữ cho chúng tôi luôn độc lập và có thể mang đến những gì bạn +cần và mong mỏi từ Wikipedia. Đó chính xác là điều Wikipedia đang hướng tới.</p> - -<p>Có một điều bạn nên biết: số tiền mà bạn đóng góp không phải -chỉ để trả cho chi phí của riêng bạn. Một người quyên góp đang trả -tiền để cho họ sử dụng được Wikipedia, và số tiền đó còn để -trả cho việc sử dụng của hàng trăm người khác nữa. Số tiền của -bạn giúp cho Wikipedia luôn rộng mở đối với một cô bé đầy hoài bão -tại Bangalore, đang tự học cách lập trình trên máy tính. Một người -chủ gia đình ở tuổi trung niên ở Viên vừa được chẩn đoán mắc -bệnh Parkinson. Một người Anh chuyên nghiên cứu về tiểu thuyết thập -niên 1850. Một đứa trẻ 10 tuổi ở San Salvador vừa mới biết được Carl +<p>Có một điều bạn nên biết: số tiền mà bạn đóng góp không phải chỉ để +trả cho chi phí của riêng bạn. Một người quyên góp đang trả tiền để cho họ +sử dụng được Wikipedia, và số tiền đó còn để trả cho việc sử dụng của +hàng trăm người khác nữa. Số tiền của bạn giúp cho Wikipedia luôn rộng mở +đối với một cô bé đầy hoài bão tại Bangalore, đang tự học cách lập trình +trên máy tính. Một người chủ gia đình ở tuổi trung niên ở Viên vừa được +chẩn đoán mắc bệnh Parkinson. Một người Anh chuyên nghiên cứu về tiểu thuyết +thập niên 1850. Một đứa trẻ 10 tuổi ở San Salvador vừa mới biết được Carl Sagan là ai.</p> - -<p>Thay mặt cho những người đó, và cho nửa tỷ người khác đã, đang và -sẽ đọc Wikipedia và các dự án liên quan, tôi xin cảm ơn bạn đã cùng -chúng tôi nỗ lực tạo nên kho kiến thức của nhân loại, dành cho nhân -loại. Sự quyên góp của bạn giúp cho thế giới này trở nên ngày càng -tốt đẹp hơn. Xin cảm ơn.</p> - -<p>Phần lớn mọi người không biết rằng Wikipedia được vận hành bởi -một tổ chức phi lợi nhuận. Xin hãy chia sẻ email này đến vài người -bạn của bạn để khuyến khích họ cùng quyên góp. Và nếu quan tâm, bạn -nên thử viết một vài thông tin mới vào Wikipedia. Nếu bạn phát hiện -thấy có lỗi chính tả hay lỗi nhỏ nào khác, xin hãy sửa lại, và nếu -bạn thấy thiếu điều gì, hãy mạnh dạn bổ sung.</p> - -<p>Tôi rất cảm kích trước sự tin tưởng của bạn dành cho chúng tôi, -và tôi xin hứa với bạn rằng chúng tôi sẽ sử dụng số tiền của bạn -thật tốt.</p> - -<p>Xin cảm ơn,<br /> +<p>Thay mặt cho những người đó, và cho nửa tỷ người khác đã, đang và sẽ +đọc Wikipedia và các dự án liên quan, tôi xin cảm ơn bạn đã cùng chúng tôi nỗ +lực tạo nên kho kiến thức của nhân loại, dành cho nhân loại. Sự quyên góp +của bạn giúp cho thế giới này trở nên ngày càng tốt đẹp hơn. Xin cảm ơn.</p> +<p>Phần lớn mọi người không biết rằng Wikipedia được vận hành bởi một tổ +chức phi lợi nhuận. Xin hãy chia sẻ email này đến vài người bạn của bạn để +khuyến khích họ cùng quyên góp. Và nếu quan tâm, bạn nên thử viết một vài +thông tin mới vào Wikipedia. Nếu bạn phát hiện thấy có lỗi chính tả hay lỗi +nhỏ nào khác, xin hãy sửa lại, và nếu bạn thấy thiếu điều gì, hãy mạnh +dạn bổ sung. Đừng lo rằng mình có thể mắc lỗi: đó là điều mà bất cứ ai +khi bắt đầu sửa bài viết đều như vậy và nếu điều đó xảy ra, những thành +viên Wikipedia khác sẽ rất vui lòng sửa nó cho bạn.</p> +<p>Tôi rất cảm kích trước sự tin tưởng của bạn dành cho chúng tôi, và tôi xin +hứa với bạn rằng chúng tôi sẽ sử dụng số tiền của bạn thật tốt.</p> +<p>Xin cảm ơn,<br/> Sue</p> - -<br /> -<p>Sue Gardner<br /> -Giám đốc điều hành,<br /> -Quỹ Wikimedia [Wikimedia Foundation]</p> - -<p>Thông tin để bạn lưu giữ: Bạn đã đóng góp -{{contribution.contribution_source|l10n_currency(locale)}} vào ngày -{{contribution.receive_date}}.{% if recurring %}{% include 'html/recurring/vi.html' ignore -missing %}{% endif %}</p> - -<p>Bức thư này có thể làm bằng chứng cho việc quyên góp của bạn. -Chúng tôi không cung cấp hàng hóa hay dịch vụ nào, dù toàn phần hay một -phần, để đổi lại sự đóng góp này. Wikimedia Foundation, Inc. là một -tổ chức phi lợi nhuận được phép nhận tiền quyên góp theo luật miễn -trừ thuế 501(c)(3) của Hoa Kỳ. Địa chỉ của chúng tôi là 149 New -Montgomery, Lầu 3, San Francisco, CA, 94105. Hoa Kỳ. Mã số miễn trừ thuế: -20-0049703</p> - +<p>Sue Gardner<br/> +Giám đốc điều hành,<br/> +Quỹ Wikimedia [Wikimedia Foundation] <a class="external autonumber" +href="https://donate.wikimedia.org">[1]</a></p> <p>Bạn có thể theo dõi thông tin của chúng tôi trên <a href="https://twitter.com/Wikipedia">Twitter</a>, <a href="https://identi.ca/wikipedia">identi.ca</a> hay <a href="https://plus.google.com/+Wikipedia/posts">Google+</a>, "thích" chúng tôi trên <a -href="https://www.facebook.com/wikipedia">Facebook</a> và <a -href="https://blog.wikimedia.org">xem blog</a>. Đây là <a -href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report">báo cáo thường niên của -Wikimedia Foundation năm 2010-11</a>, <a +href="https://www.facebook.com/wikipedia">Facebook</a> và <a href="https://blog.wikimedia.org">xem +blog</a>. Đây là <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report">báo cáo thường +niên của Wikimedia Foundation năm 2010-11</a>, <a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/foundation/4/4f/2012-13_Wikimedia_Foundation_Plan_FINAL_FOR_WEBSITE.pdf">Bản kế hoạch thường niên của Wikimedia Foundation năm 2012-13</a> và <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Movement_Strategic_Plan_Summary">Chiến -lược 5 năm của Wikimedia Foundation</a>. Bạn cũng có thể mua hàng hóa của -Wikipedia tại <a href="https://shop.wikimedia.org">shop.wikimedia.org</a>.</p> - -<div style="padding:0 10px 5px 10px; border:1px solid black;"> - -<p><i>Ngừng nhận thông tin</i></p> - -<p>Chúng tôi muốn thường xuyên thông báo với bạn về các hoạt động -của cộng đồng và việc quyên góp tiền. Tuy nhiên, nếu bạn không muốn -nhận những email như vậy, xin vui lòng nhấn vào liên kết phía dưới và -chúng tôi sẽ đưa bạn ra khỏi danh sách</p> - -<a style="padding-left: 25px;" href="{{unsubscribe_link|raw}}">Ngừng nhận tin</a> - -</div> - +lược 5 năm của Wikimedia Foundation</a>. Bạn cũng có thể mua hàng hóa của Wikipedia +tại <a href="https://shop.wikimedia.org">shop.wikimedia.org</a>.</p> +<p>Thông tin để bạn lưu giữ: Khoản đóng góp của bạn là số $contributionsId, +vào ngày {{contribution.receive_date}}, với giá trị +{{contribution.contribution_source|l10n_currency(locale)}}.</p> +<p>{% if recurring %} Khoản đóng góp này là một phần của khoản quyên góp định +kỳ. Quỹ Wikimedia sẽ ghi nợ tiền đóng góp hàng tháng cho đến khi bạn xin chúng +tôi ngừng ghi nợ. Nếu bạn muốn ngừng các thanh toán này, xin vui lòng xem <a +href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&country={{ +country }}&language={{ language }}">hướng dẫn hủy bỏ dễ dàng</a>. {% endif %}</p> +<div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;"><p>Ngừng nhận thông tin: Chúng +tôi muốn thường xuyên thông báo với bạn về các hoạt động của cộng đồng +và việc quyên góp tiền. Tuy nhiên, nếu bạn không muốn nhận những email như +vậy, xin vui lòng nhấn vào liên kết phía dưới và chúng tôi sẽ đưa bạn ra +khỏi danh sách:</p><div style="margin: 0 25px"><p><a href="{{unsubscribe_link|raw}}">Ngừng +nhận tin</a></p></div></div> +<p>Bức thư này có thể làm bằng chứng cho việc quyên góp của bạn. Chúng tôi +không cung cấp hàng hóa hay dịch vụ nào, dù toàn phần hay một phần, để đổi +lại sự đóng góp này. Wikimedia Foundation, Inc. là một tổ chức phi lợi nhuận +được phép nhận tiền quyên góp theo luật miễn trừ thuế 501(c)(3) của Hoa Kỳ. +Địa chỉ của chúng tôi là 149 New Montgomery, Lầu 3, San Francisco, CA, 94105. Hoa Kỳ. +Mã số miễn trừ thuế: 20-0049703</p> +<hr/> +<p>Xin vui lòng giúp chúng tôi <a +href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising+2012%2FTranslation%2FThank+you+letter">biên +dịch</a> thư điện tử này.</p> \ No newline at end of file diff --git a/sites/all/modules/thank_you/thank_you.info b/sites/all/modules/thank_you/thank_you.info index 9f8e238..a087b29 100644 --- a/sites/all/modules/thank_you/thank_you.info +++ b/sites/all/modules/thank_you/thank_you.info @@ -8,4 +8,5 @@ configure = admin/config/thank_you files[] = Html2Text.php files[] = generators/RenderTranslatedPage.php -files[] = generators/ThankYou2012.php \ No newline at end of file +files[] = generators/ThankYou2012.php +files[] = generators/ThankYou20131202.php \ No newline at end of file -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/98705 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: Ic523b7e34fc7be54ba2bb4c8394bdaab9a857c9d Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: wikimedia/fundraising/crm Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: Mwalker <mwal...@wikimedia.org> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits