jenkins-bot has submitted this change and it was merged. Change subject: other new thank you translations ......................................................................
other new thank you translations Bug: T89611 Change-Id: Id73b140491c7e623ce099839da51a1481a84cdde --- M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.zh.html 2 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-) Approvals: Pcoombe: Looks good to me, approved jenkins-bot: Verified diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html index ba6b099..9185bb7 100644 --- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html +++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html @@ -5,17 +5,17 @@ <p>Caro/a donatore/trice,</p> {%endif%} -<p>Ti ringraziamo per il tuo inestimabile contributo nel diffondere la conoscenza per tutti in tutto il mondo.</p> +<p>ti ringraziamo per il tuo inestimabile contributo nel diffondere la conoscenza ad ogni essere umano nel mondo.</p> <p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Abbiamo recentemente risolto un piccolo inconveniente tecnico che ha sospeso alcune donazioni a ricorrenza mensile. Abbiamo riavviato la tua donazione periodica e d'ora in poi sarà registrata come di consueto. Non ti addebiteremo le donazioni dovute durante i mesi di sospensione del servizio. Grazie per la tua pazienza e per il tuo sostegno. Per qualsiasi informazione, puoi scrivere a don...@wikimedia.org. {%endif%}</p> <p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Abbiamo da poco risolto un piccolo problema tecnico che faceva sì che a fronte di alcune donazioni a ricorrenza mensile non venisse inviata una conferma. Questa email è la conferma di una donazione effettuata il {{ receive_date }}. Grazie per la tua pazienza e per il tuo sostegno. Per qualsiasi informazione, puoi scrivere a don...@wikimedia.org. {%endif%}</p> -<p>Mi chiamo Lila Tretikov e sono la Direttrice Esecutiva della Wikimedia Foundation. L'anno scorso, donazioni come la tua hanno alimentato i nostri sforzi per estendere l'enciclopedia in 287 lingue e renderla più accessibile in tutto il mondo. Ci battiamo soprattutto per raggiungere coloro che altrimenti non avrebbero alcun accesso all'istruzione. Portiamo la conoscenza a persone come Akshaya Iyengar, che vive a Solapur, in India. Crescendo in questo piccolo villaggio dedito alla produzione tessile, ha utilizzato Wikipedia come fonte pricipale di apprendimento. Per gli studenti di aree come questa, dove i libri sono un'eccezione ma esiste l'accesso ad Internet, Wikipedia è fondamentale. Akshaya si è infine laureata in un college indiano e adesso lavora come ingegnere informatico negli Stati Uniti, e proprio a Wikipedia riconosce il merito di metà della sua preparazione.</p> +<p>Mi chiamo Lila Tretikov e sono la Direttrice Esecutiva della Wikimedia Foundation. L'anno scorso, donazioni come la tua hanno alimentato i nostri sforzi per estendere l'enciclopedia a 287 lingue e renderla più accessibile in tutto il mondo. Ci battiamo soprattutto per raggiungere coloro che altrimenti non avrebbero alcun accesso all'istruzione. Portiamo la conoscenza a persone come Akshaya Iyengar, che vive a Solapur, in India. Crescendo in un piccolo villaggio manifatturiero tessile, Akshaya ha utilizzato Wikipedia come fonte pricipale di apprendimento. Per gli studenti di aree come questa, dove i libri sono un'eccezione ma esiste l'accesso ad Internet, Wikipedia è fondamentale. Akshaya è riuscita a laurearsi in un college indiano e adesso lavora come ingegnere informatico negli Stati Uniti, e proprio a Wikipedia riconosce il merito di metà della sua preparazione.</p> <p>Non si tratta di un esempio isolato. La nostra è una missione nobile e presenta grandi sfide. La maggior parte delle persone che utilizzano Wikipedia è sorpresa nel venire a sapere che è gestita da un'organizzazione senza scopo di lucro, finanziata dalle vostre donazioni. Ogni anno, riceviamo donazioni da un numero di persone appena sufficiente per mantenere l'insieme della conoscenza umana a disposizione di tutti. Grazie di rendere questa missione possibile.</p> -<p>A nome del mezzo miliardo di persone che legge Wikipedia, delle migliaia di volontari e dello staff della Fondazione, ti ringrazio per aver contribuito a mantenere Wikipedia online e senza pubblicità per quest'anno.</p> +<p>A nome del quasi mezzo miliardo di lettori di Wikipedia, delle migliaia di volontari e dello staff della Fondazione, ti ringrazio per aver contribuito a mantenere Wikipedia online e senza pubblicità per quest'anno.</p> <p>Grazie,<br/> Lila</p> @@ -25,19 +25,20 @@ Wikimedia Foundation<br/> <a class="external text" href="https://donate.wikimedia.org/">donate.wikimedia.org</a></p> +<p>Molti datori di lavoro potrebbero sottoscrivere un contributo dello stesso ammontare di quello effettuato dai dipendenti, raddoppiando il valore della tua donazione: per favore, controlla se la tua azienda ha <a class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">un programma di donazione aziendale di questo tipo</a>.</p> + <p>Promemoria: la tua donazione numero {{ transaction_id }} del {{ receive_date }} è stata di {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}.</p> {% if recurring %}<p> Questa donazione è parte di una sottoscrizione ricorrente. I pagamenti mensili saranno accreditati alla Wikimedia Foundation finché non ci inoltrerai una richiesta di interruzione. Se vuoi annullare il pagamento, per favore controlla le nostre <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&language={{ locale }}">semplici istruzioni per l'annullamento</a>. </p>{%endif%} <p>Questa lettera può fungere da certificazione per la tua donazione. Nessun bene o servizio è stato erogato, del tutto o in parte, in cambio di questo contributo. La Wikimedia Foundation, Inc. è una associazione benefica senza fini di lucro che gode dello status di esenzione fiscale 501(c)(3) negli Stati Uniti. Il nostro indirizzo è 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. Numero di esenzione fiscale U.S.: 20-0049703</p> -<div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;"> - <p>Opzioni per la cancellazione:</p> - <p><br/> -In quanto donatore, saremmo felici di aggiornarti sulle attività della community e sulle raccolte fondi. Se tuttavia preferisci non ricevere questo genere di email, clicca sul link sottostante e il tuo nominativo sarà cancellato dalla lista.</p> - <div style="margin: 0 25px"> - <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">Cancella iscrizione</a></p> - </div> +<p>Opzioni per la cancellazione:</p> + +<p>In quanto donatore, saremmo felici di aggiornarti sulle attività della community e sulle raccolte fondi. Se tuttavia preferisci non ricevere questo genere di email, clicca sul link sottostante e il tuo nominativo sarà cancellato dalla lista.</p> + +<div style="margin: 0 25px"> + <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">Cancella iscrizione</a></p> </div> -<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20140606/it&oldid=9880106","name":"thank_you.it.html","revision":9880106}TI_END --> \ No newline at end of file +<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20140606/it&oldid=11006617","name":"thank_you.it.html","revision":11006617}TI_END --> \ No newline at end of file diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.zh.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.zh.html index 155964c..10bae62 100644 --- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.zh.html +++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.zh.html @@ -9,7 +9,7 @@ <p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} 最近我们解决了影响每月定期捐款的技术问题。今后每月的自动捐款将会被自动处理。我们不会让您补缴因技术问题而未捐的金额。感谢您的耐心和支持,如有任何问题,请随时发邮件到 don...@wikimedia.org。 {%endif%}</p> -<p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} 我们最近解决了一个导致一小部分捐献者没有受到捐献确认通知的问题. 非常感谢您month月day日的捐款。如有任何问题,请随时发邮件到 don...@wikimedia.org。 {%endif%}</p> +<p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} 我们最近解决了一个导致一小部分捐献者没有受到捐献确认通知的问题。对此我们深表歉意同时非常感谢您month月day日的捐款。再次感谢您的耐心和支持,如有任何问题,请随时发邮件到 don...@wikimedia.org。 {%endif%}</p> <p>我的名字是里拉•特雷梯科夫,现任维基百科基金会的执行董事。在过去的一年里,全靠捐赠者作出的贡献帮助我们将百科全书增加了287种语言,让全世界更容易使用。我们致力于让那些没有机会接受教育的人们得到我们的帮助。我们将知识带给像来自印度Solapur的阿克沙雅•里颜加。她自小成长在一个纺织业小镇,并以维基百科作为主要的学习工具。在这些处于书本资源匮乏却拥有手机因特网服务区域的学生们,维基百科不可少的。在阿克沙雅毕业于一个印度大学后,就来到了美国任职软件工程师。她十分感激维基百科,她认为自己有一半的知识都来自于此。</p> @@ -25,19 +25,20 @@ 维基媒体基金会<br/> <a class="external text" href="https://donate.wikimedia.org/">donate.wikimedia.org</a></p> +<p>大多数公司会提供配额捐赠: 请联络贵公司,询问他们是否提供<a class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">配捐计划</a> 。</p> + <p>特此证明:你于{{ receive_date }}日做出{{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}的捐款,捐款号{{ transaction_id }}。</p> {% if recurring %}<p> 这次捐款是重复性的,每个月维基基金会都会从你的账号扣除,直到您通知停止。如果您想取消支付,请参见我们<a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&language={{ locale }}">快捷取消指令</a>。 </p>{%endif%} <p>这封邮件可以证明您的捐款金额记录。对此捐款没有提供任何商品和服务。维基基金会符合美国501 (c)(3)规定的非盈利的慈善机构,我们的地址是美国加州旧金山新蒙哥马利大厦149号3层。免税号:20-0049703</p> -<div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;"> - <p>退订选项:</p> - <p><br/> -我们希望给您发送关于我们的社区活动和筹款活动的信息。如果您不希望收到相关邮件,请点击以下链接。我们将把您从列表中删除。</p> - <div style="margin: 0 25px"> - <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">退订</a></p> - </div> +<p>退订选项:</p> + +<p>我们希望给您发送关于我们的社区活动和筹款活动的信息。如果您不希望收到相关邮件,请点击以下链接。我们将把您从列表中删除。</p> + +<div style="margin: 0 25px"> + <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">退订</a></p> </div> -<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20140606/zh&oldid=9689501","name":"thank_you.zh.html","revision":9689501}TI_END --> \ No newline at end of file +<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20140606/zh&oldid=11051984","name":"thank_you.zh.html","revision":11051984}TI_END --> \ No newline at end of file -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/191828 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: Id73b140491c7e623ce099839da51a1481a84cdde Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: wikimedia/fundraising/crm Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: Awight <awi...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: AndyRussG <andrew.green...@gmail.com> Gerrit-Reviewer: Awight <awi...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: Ejegg <eeggles...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: Katie Horn <kh...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: Pcoombe <pcoo...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: Ssmith <ssm...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits