Paladox has uploaded a new change for review.
https://gerrit.wikimedia.org/r/239163
Change subject: Convert spaces to tabs in en.json
......................................................................
Convert spaces to tabs in en.json
Change-Id: Iac3d3a964d9b65ba2b5715be3636203d0d478d07
---
M i18n/en.json
1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/mediawiki/extensions/FirstSteps
refs/changes/63/239163/1
diff --git a/i18n/en.json b/i18n/en.json
index f243096..f8e90a4 100644
--- a/i18n/en.json
+++ b/i18n/en.json
@@ -1,41 +1,41 @@
{
- "@metadata": {
- "authors": [
- "Nike",
- "Siebrand"
- ]
- },
- "firststeps": "First steps",
- "firststeps-desc": "[[Special:FirstSteps|Special page]] for getting users
started on a wiki",
- "translate-fs-pagetitle-done": " - done!",
- "translate-fs-pagetitle-pending": " - pending",
- "translate-fs-pagetitle": "Getting started wizard - $1",
- "translate-fs-signup-title": "Sign up",
- "translate-fs-settings-title": "Configure your preferences",
- "translate-fs-userpage-title": "Create your user page",
- "translate-fs-permissions-title": "Request translator permissions",
- "translate-fs-target-title": "Start translating!",
- "translate-fs-email-title": "Confirm your email address",
- "translate-fs-intro": "Welcome to the {{SITENAME}} first steps
wizard.\nYou will be guided through the process of becoming a translator step
by step.\nIn the end you will be able to translate <em>interface messages</em>
of all supported projects at {{SITENAME}}.",
- "translate-fs-selectlanguage": "Pick a language",
- "translate-fs-settings-planguage": "Primary language:",
- "translate-fs-settings-planguage-desc": "The primary language doubles as
your interface language on this wiki\nand as default target language for
translations.",
- "translate-fs-settings-slanguage": "Assistant language $1:",
- "translate-fs-settings-slanguage-desc": "It is possible to show
translations of messages in other languages in the translation editor.\nHere
you can choose which languages, if any, you would like to see.",
- "translate-fs-settings-submit": "Save preferences",
- "translate-fs-userpage-level-N": "I am a native speaker of",
- "translate-fs-userpage-level-5": "I am a professional translator of",
- "translate-fs-userpage-level-4": "I know it like a native speaker",
- "translate-fs-userpage-level-3": "I have a good command of",
- "translate-fs-userpage-level-2": "I have a moderate command of",
- "translate-fs-userpage-level-1": "I know a little",
- "translate-fs-userpage-help": "Please indicate your language skills and
tell something about yourself. If you know more than five languages, you can
add more later.",
- "translate-fs-userpage-submit": "Create your userpage",
- "translate-fs-userpage-done": "Well done! You now have an user page.",
- "translate-fs-permissions-planguage": "Primary language:",
- "translate-fs-permissions-help": "Now you need to place a request to be
added to the translator group.\nSelect the primary language you are going to
translate to.\n\nYou can mention other languages and other remarks in textbox
below.",
- "translate-fs-permissions-pending": "Your request has been submitted to
[[$1]] and someone from the site staff will check it as soon as possible.\nIf
you confirm your email address, you will get an email notification as soon as
it happens.",
- "translate-fs-permissions-submit": "Send request",
- "translate-fs-target-text": "Congratulations!\nYou can now start
translating.\n\nDo not be afraid if it still feels new and confusing to
you.\nAt [[Project list]] there is an overview of projects you can contribute
translations to.\nMost of the projects have a short description page with a
\"''Translate this project''\" link, that will take you to a page which lists
all untranslated messages.\nA list of all message groups with the
[[Special:LanguageStats|current translation state for a language]] is also
available.\n\nIf you feel that you need to understand more before you start
translating, you can read the [[FAQ|Frequently asked
questions]].\nUnfortunately documentation can be out of date sometimes.\nIf
there is something that you think you should be able to do, but cannot find out
how, do not hesitate to ask it at the [[Support|support page]].\n\nYou can also
contact fellow translators of the same language at [[Portal:$1|your language
portal]]'s [[Portal_talk:$1|talk page]].\nIf you have not already done so,
[[Special:Preferences|change your user interface language to the language you
want to translate in]], so that the wiki is able to show the most relevant
links for you.",
- "translate-fs-email-text": "Please provide your email address in
[[Special:Preferences|your preferences]] and confirm it from the email that is
sent to you.\n\nThis allows other users to contact you by email.\nYou will also
receive newsletters at most once a month.\nIf you do not want to receive
newsletters, you can opt-out in the tab \"{{int:prefs-personal}}\" of your
[[Special:Preferences|preferences]]."
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Nike",
+ "Siebrand"
+ ]
+ },
+ "firststeps": "First steps",
+ "firststeps-desc": "[[Special:FirstSteps|Special page]] for getting
users started on a wiki",
+ "translate-fs-pagetitle-done": " - done!",
+ "translate-fs-pagetitle-pending": " - pending",
+ "translate-fs-pagetitle": "Getting started wizard - $1",
+ "translate-fs-signup-title": "Sign up",
+ "translate-fs-settings-title": "Configure your preferences",
+ "translate-fs-userpage-title": "Create your user page",
+ "translate-fs-permissions-title": "Request translator permissions",
+ "translate-fs-target-title": "Start translating!",
+ "translate-fs-email-title": "Confirm your email address",
+ "translate-fs-intro": "Welcome to the {{SITENAME}} first steps
wizard.\nYou will be guided through the process of becoming a translator step
by step.\nIn the end you will be able to translate <em>interface messages</em>
of all supported projects at {{SITENAME}}.",
+ "translate-fs-selectlanguage": "Pick a language",
+ "translate-fs-settings-planguage": "Primary language:",
+ "translate-fs-settings-planguage-desc": "The primary language doubles
as your interface language on this wiki\nand as default target language for
translations.",
+ "translate-fs-settings-slanguage": "Assistant language $1:",
+ "translate-fs-settings-slanguage-desc": "It is possible to show
translations of messages in other languages in the translation editor.\nHere
you can choose which languages, if any, you would like to see.",
+ "translate-fs-settings-submit": "Save preferences",
+ "translate-fs-userpage-level-N": "I am a native speaker of",
+ "translate-fs-userpage-level-5": "I am a professional translator of",
+ "translate-fs-userpage-level-4": "I know it like a native speaker",
+ "translate-fs-userpage-level-3": "I have a good command of",
+ "translate-fs-userpage-level-2": "I have a moderate command of",
+ "translate-fs-userpage-level-1": "I know a little",
+ "translate-fs-userpage-help": "Please indicate your language skills and
tell something about yourself. If you know more than five languages, you can
add more later.",
+ "translate-fs-userpage-submit": "Create your userpage",
+ "translate-fs-userpage-done": "Well done! You now have an user page.",
+ "translate-fs-permissions-planguage": "Primary language:",
+ "translate-fs-permissions-help": "Now you need to place a request to be
added to the translator group.\nSelect the primary language you are going to
translate to.\n\nYou can mention other languages and other remarks in textbox
below.",
+ "translate-fs-permissions-pending": "Your request has been submitted to
[[$1]] and someone from the site staff will check it as soon as possible.\nIf
you confirm your email address, you will get an email notification as soon as
it happens.",
+ "translate-fs-permissions-submit": "Send request",
+ "translate-fs-target-text": "Congratulations!\nYou can now start
translating.\n\nDo not be afraid if it still feels new and confusing to
you.\nAt [[Project list]] there is an overview of projects you can contribute
translations to.\nMost of the projects have a short description page with a
\"''Translate this project''\" link, that will take you to a page which lists
all untranslated messages.\nA list of all message groups with the
[[Special:LanguageStats|current translation state for a language]] is also
available.\n\nIf you feel that you need to understand more before you start
translating, you can read the [[FAQ|Frequently asked
questions]].\nUnfortunately documentation can be out of date sometimes.\nIf
there is something that you think you should be able to do, but cannot find out
how, do not hesitate to ask it at the [[Support|support page]].\n\nYou can also
contact fellow translators of the same language at [[Portal:$1|your language
portal]]'s [[Portal_talk:$1|talk page]].\nIf you have not already done so,
[[Special:Preferences|change your user interface language to the language you
want to translate in]], so that the wiki is able to show the most relevant
links for you.",
+ "translate-fs-email-text": "Please provide your email address in
[[Special:Preferences|your preferences]] and confirm it from the email that is
sent to you.\n\nThis allows other users to contact you by email.\nYou will also
receive newsletters at most once a month.\nIf you do not want to receive
newsletters, you can opt-out in the tab \"{{int:prefs-personal}}\" of your
[[Special:Preferences|preferences]]."
}
--
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/239163
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings
Gerrit-MessageType: newchange
Gerrit-Change-Id: Iac3d3a964d9b65ba2b5715be3636203d0d478d07
Gerrit-PatchSet: 1
Gerrit-Project: mediawiki/extensions/FirstSteps
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: Paladox <[email protected]>
_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits