jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( 
https://gerrit.wikimedia.org/r/360796 )

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Iaffe7a0efb7f706195a54dad63824f25c8d52bb6
---
M app/src/main/res/values-ast/strings.xml
M app/src/main/res/values-eu/strings.xml
M app/src/main/res/values-iw/strings.xml
M app/src/main/res/values-ja/strings.xml
M app/src/main/res/values-pl/strings.xml
M app/src/main/res/values-sah/strings.xml
6 files changed, 62 insertions(+), 6 deletions(-)

Approvals:
  Dbrant: Looks good to me, approved
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
index e4f5def..2ab50a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -100,6 +100,7 @@
   <string name="create_account_passwords_mismatch_error">Les contraseñes nun 
casen</string>
   <string name="create_account_email_error">Direición de corréu 
inválida</string>
   <string name="create_account_username_error">Hai caráuteres inválidos nel 
nome d\'usuariu</string>
+  <string name="create_account_password_error">La contraseña ye 
inválida</string>
   <string name="create_account_generic_error">Nun pudo crease la 
cuenta</string>
   <string name="create_account_next">Siguiente</string>
   <string name="create_account_button">Crear una cuenta</string>
@@ -120,6 +121,9 @@
   <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Algamando vista 
previa...</string>
   <string name="send_feedback">Unviar comentariu sobro la app</string>
   <string name="create_account_account_created_toast">¡Cuenta creada!</string>
+  <string name="preferences_heading_storage_and_syncing">Almacenamientu y 
sincronización</string>
+  <string name="preference_title_sync_reading_lists">Sincronizar llistes de 
llectura</string>
+  <string name="preference_summary_sync_reading_lists">Permitir que Wikimedia 
sincronice les llistes de llectura al aniciar sesión</string>
   <string name="preferences_privacy_settings_heading">Intimidá</string>
   <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">Unviar informes 
d\'usu</string>
   <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">Permite a Wikimedia 
collechar información tocante a cómo uses la app p\'ameyorala</string>
@@ -314,6 +318,12 @@
   <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline">Quitar de 
les llistes sin conexón</string>
   <string 
name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">L\'artículu apaez 
en delles llistes</string>
   <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_message">%s 
yá nun tará disponible sin conexón pa nenguna llista de llectura:</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_title">Ta desactivada la 
sincronización de llistes de llectura</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_text">Les llistes de llectura de la 
to cuenta de Wikipedia pueden sincronizase si lo permites na configuración de 
l\'aplicación.</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_action">Activar</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_title">Sincronizar llistes de 
llectura</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_text">Agora les tos llistes de 
llectura pueden guardase na cuenta de Wikipedia. Sólo anicia sesión cola to 
cuenta, y les llistes de llectura van sincronizase automáticamente.</string>
+  <string name="reading_lists_confirm_remote_delete">Esto desaniciará del 
almacenamientu remotu cualquier llista de llectura sincronizada con anterioidá. 
¿Siguir?</string>
   <string name="user_option_sync_label">Preferencies</string>
   <string name="notification_button_view_user">Falar col usuariu</string>
   <string name="notification_talk_title">Mensaxe nuevu en Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index a4178a9..7625b9e 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
   <string name="yes">Bai</string>
   <string name="no">Ez</string>
   <string name="search_hint">Bilatu Wikipedian</string>
+  <string name="search_hint_search_history">Bilatu historia</string>
   <string name="nav_item_history">Historia</string>
   <string name="error_network_error">Ezin izan da Internetera 
konektatu.</string>
   <string name="page_error_retry">Saiatu berriro</string>
@@ -76,8 +77,8 @@
   <string name="login_success_toast">Saio hasiera egina!</string>
   <string name="preference_title_logout">Saioa itxi</string>
   <string name="toast_logout_complete">Saioa itxita</string>
-  <string name="history_empty_title" fuzzy="true">Ez dauge azkenaldiko orririk 
hemen!</string>
-  <string name="history_empty_message" fuzzy="true">Ziurenik guztiak ezabatu 
dituzu. Orrialde batera zoazen hurrengoan hemendik berreskura 
ditzakezu.</string>
+  <string name="history_empty_title">Ez dago azkenaldian ikusitako 
orririk!</string>
+  <string name="history_empty_message">Egin hemen irakurri duzunaren 
jarraipena.</string>
   <string name="delete_selected_history">Ezabatu</string>
   <string 
name="wp_stylized">&lt;big&gt;W&lt;/big&gt;IKIPEDI&lt;big&gt;A&lt;/big&gt;</string>
   <string name="create_account_username_hint">Erabiltzaile izena</string>
@@ -201,7 +202,10 @@
   <string name="button_get_directions">Helbidea lortu</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Lotura aurreikuspenak 
erakutsi</string>
   <string name="nav_item_donate">Wikipedia Lagundu</string>
+  <string name="location_service_disabled">Kokapen zerbitzuak desgaituak 
daude.</string>
   <string name="enable_location_service">Gaitu</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Gaitu kokapen baimenak 
zure gertukoak ikusteko.</string>
+  <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Utzi</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Ezin izan da Internetera 
konektatu</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Utzi</string>
   <string name="crash_report_dialog_always_send_button">Beti bidali</string>
@@ -228,18 +232,23 @@
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Izenen arabera antolatu 
(alderantzizkoa)</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent">Berrienetik zaharrenara 
ordenatu</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Zaharrenetik berrienera 
ordenatu</string>
-  <string name="reading_list_menu_delete" fuzzy="true">Ezabatu irakurketa 
zerrenda</string>
+  <string name="reading_list_menu_delete">Ezabatu zerrenda</string>
+  <string name="reading_list_menu_rename">Izena aldatu</string>
+  <string name="reading_list_menu_edit_description">Aldatu 
deskribapena</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Nire irakurketa zerrenda</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Zerrenda honen izena</string>
   <string name="reading_list_description_hint">Deskribapena 
(aukerakoa)</string>
   <string name="reading_list_item_deleted">%s zerrendatik kendu da</string>
   <string name="reading_list_item_delete_undo">Desegin</string>
   <string name="reading_list_deleted">%s ezabatua</string>
+  <string name="reading_lists_empty">Irakurketa zerrendarik oraindik 
ez</string>
+  <string name="reading_lists_empty_message">Gorde artikuluak irakurketa 
zerrenda beranduago ikus ditzazun, nahiz eta offline irakurtzeko ere.</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Adibidez</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example1">Bisitatu beharreko 
lekuak</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example2">Animaliarik 
gogokoenak</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example3">Espazioa!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Ulertu dut</string>
+  <string name="reading_list_no_description">Deskribapenik ez...</string>
   <string name="reading_list_article_offline">Erabilgarri lineaz kanpo</string>
   <string name="reading_list_add_to_other_list">Gehitu beste 
irakurketa-zerrenda batera</string>
   <string name="reading_list_remove_from_list">Kendu %s-tik</string>
@@ -249,7 +258,11 @@
   <string name="notification_talk_title">Mezu berria Wikipedian</string>
   <string name="notification_thanks_title">Eskerrak eman dizkizute!</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">Irakurtzen jarraitu</string>
+  <string name="view_random_card_title">Ausazkoa</string>
+  <string name="view_random_card_subtitle">Irakurri Wikipediako ausazko 
artikulu bat</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Gaur Wikipedian</string>
+  <string name="view_main_page_card_subtitle">Azala %s(e)an</string>
+  <string name="view_featured_image_card_title">Eguneko irudia</string>
   <string name="view_featured_image_card_download">Deskargatu</string>
   <string name="menu_feed_card_dismiss">Txartel hau ezkutatu</string>
   <string name="menu_feed_overflow_label">Aukera gehiago</string>
@@ -266,11 +279,13 @@
   <string name="view_announcement_card_negative_action">Ez, eskerrik 
asko</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Izenburuaren deskribapena</string>
   <string name="description_edit_save">Argitaratu</string>
+  <string name="description_edit_edit_description">Aldatu deskribapena</string>
   <string name="description_edit_cancel_hint">Utzi</string>
   <string name="description_edit_help_about_wikidata">Wikidatari buruz</string>
   <string name="description_edit_success_saved">Deskribapea argiraratu 
da!</string>
   <string name="description_edit_success_done">Egina</string>
   <string name="description_edit_success_did_you_know">Ba al zenekien?</string>
+  <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Izenburuaren 
deskribapenak</string>
   <string 
name="description_edit_tutorial_button_label_continue">Jarraitu</string>
   <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short">Labur 
mantendu</string>
   <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Ideala, 
lerro bakarra, bi eta hamabi hitz artean</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index ab28470..b6c030a 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -317,6 +317,12 @@
   <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline">הסרה מקריאה 
ללא חיבור לרשת</string>
   <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">הערך 
מופיע במספר רשימות</string>
   <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_message">הערך 
%s לא יהיה זמין מחוץ לרשת בכל רשימות הקריאה:</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_title">סנכרון רשימות מעקב 
כבוי</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_text">רשימות המעקב יסונכרנו לחשבון 
הוויקיפדיה שלך אם תאשר סנכרון בהגדרות האפליקציה</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_action">הדלק</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_title">סנכרן רשימות קריאה</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_text">רשימות המעקב יישמרו לחשבון 
הוויקיפדיה שלך. כשתיכנסו לחשבונכם, הן יסונכרנו באופן אוטומטי</string>
+  <string name="reading_lists_confirm_remote_delete">זה ימחק כל רשימות מעקב 
מסונכרנות קודמות מהזיכרון בשליטה מרחוק. האם ברצונך להמשיך?</string>
   <string name="user_option_sync_label">העדפות</string>
   <string name="notification_button_view_user">לדבר עם משתמש</string>
   <string name="notification_talk_title">הודעה חדשה בוויקיפדיה</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 904ce33..fb10d52 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
   <string name="page_error_back_to_main">戻る</string>
   <string name="menu_clear_all_history">履歴を消去</string>
   <string name="history_item_deleted">履歴から%sを削除しました</string>
-  <string name="history_items_deleted">履歴から%d記事を削除しました</string>
+  <string name="history_items_deleted">履歴から%d件の記事を削除しました</string>
   <string name="history_item_delete_undo">元に戻す</string>
   <string name="page_does_not_exist_error">このページは存在しません。</string>
   <string name="dialog_title_clear_history">閲覧履歴を消去します</string>
@@ -42,6 +42,7 @@
   <string name="nearby_distance_in_meters">%d m</string>
   <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f km</string>
   <string name="nearby_zoom_to_location">地図上の場所へズームする</string>
+  <string name="nearby_osm_license">&amp;copy; &amp;nbsp;&lt;a 
href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; 
の貢献者のみなさん</string>
   <string name="last_updated_text">最終更新: %s</string>
   <string name="talk_page_link_text">ノート</string>
   <string name="content_license_html">特記なき場合、コンテンツは&lt;a href=\"%1$s\"&gt;CC 
BY-SA 3.0&lt;/a&gt;で利用可能です</string>
@@ -58,7 +59,7 @@
   <string name="edit_saved_successfully">公開しました!</string>
   <string name="dialog_message_edit_failed">編集の保存に失敗しました!</string>
   <string name="dialog_message_edit_failed_retry">再試行</string>
-  <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">中止</string>
+  <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">キャンセル</string>
   <string 
name="dialog_message_leaving_edit">変更はまだ保存されていません。本当にこのページを離れてもいいですか?</string>
   <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">離れる</string>
   <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">留まる</string>
@@ -98,6 +99,7 @@
   <string name="create_account_passwords_mismatch_error">パスワードが一致しません</string>
   <string name="create_account_email_error">無効なメールアドレスです</string>
   <string name="create_account_username_error">利用者名に無効な文字が使用されています</string>
+  <string name="create_account_password_error">パスワードが無効です</string>
   <string name="create_account_generic_error">アカウントを作成できませんでした</string>
   <string name="create_account_next">次へ</string>
   <string name="create_account_button">アカウント作成</string>
@@ -280,7 +282,7 @@
   <string name="reading_list_name_hint">このリストの名称</string>
   <string name="reading_list_description_hint">説明 (省略可)</string>
   <string name="reading_list_item_deleted">%s はリストから削除されました</string>
-  <string name="reading_list_items_deleted">リストから%d記事を削除しました</string>
+  <string name="reading_list_items_deleted">リストから%d件の記事を削除しました</string>
   <string name="reading_list_item_delete_undo">取り消す</string>
   <string name="reading_list_deleted">%s は削除されました</string>
   <string name="reading_lists_empty">あとで読むリストはありません</string>
@@ -303,8 +305,11 @@
   <string name="reading_list_remove_from_lists">あとで読むリストから削除</string>
   <string name="user_option_sync_label">設定</string>
   <string name="notification_talk_title">ウィキペディアで新しいメッセージがあります</string>
+  <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; があなたのトークページ 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; にメッセージを投稿しました。</string>
   <string name="notification_reverted_title">編集が差し戻されました</string>
+  <string name="notification_reverted">&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; 
でのあなたの編集が &lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; によって差し戻されました。</string>
   <string name="notification_thanks_title">感謝されました!</string>
+  <string name="notification_thanks">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; が 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; でのあなたの編集に感謝を示しました。</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">続けて読む</string>
   <string name="view_because_you_read_card_title">こんな記事も読まれています</string>
   <string name="view_random_card_title">おまかせ表示</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 1af1cad..6f25f59 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -92,6 +92,7 @@
   <string name="create_account_passwords_mismatch_error">Hasła nie są 
identyczne</string>
   <string name="create_account_email_error">Nieprawidłowy adres e-mail</string>
   <string name="create_account_username_error">Nieprawidłowe znaki w nazwie 
użytkownika</string>
+  <string name="create_account_password_error">Hasło jest 
nieprawidłowe</string>
   <string name="create_account_generic_error">Nie można utworzyć konta</string>
   <string name="create_account_next">Dalej</string>
   <string name="create_account_button">Utwórz konto</string>
@@ -251,6 +252,7 @@
   <string name="reading_list_entry_empty">Wprowadź tytuł.</string>
   <string name="reading_list_already_exists">Ten artykuł znajduje się już na 
tej liście.</string>
   <string name="reading_list_added_view_button">Zobacz listę</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 artykuł, 
%1$.2f MiB</string>
   <string name="reading_list_sort">Sortuj</string>
   <string name="reading_list_sort_by_name">Sortuj według nazwy</string>
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sortuj według nazwy 
(odwrotnie)</string>
@@ -273,6 +275,7 @@
   <string name="reading_list_article_offline_message">Ten artykuł będzie 
dostępny w trybie offline.</string>
   <string name="reading_list_article_not_offline_message">Ten artykuł nie 
będzie dostępny w trybie offline.</string>
   <string name="reading_list_remove_from_list">Usuń z %s</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_action">Włącz</string>
   <string name="user_option_sync_label">Preferencje</string>
   <string name="notification_reverted_title">Wycofana edycja</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">Kontynuuj czytanie</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sah/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sah/strings.xml
index 68fa8b8..57639a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-sah/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sah/strings.xml
@@ -86,6 +86,7 @@
   <string name="toast_logout_complete">Тахсыбыккын</string>
   <string name="history_empty_title">Соторутааҕыта көрүллүбүт сирэй суох 
эбит</string>
   <string name="history_empty_message">Урут аахпыккын манна кэтээ.</string>
+  <string name="search_empty_message">Босхо энциклопедияны тереебут тылга 
аа5ыы уонна бу</string>
   <string name="delete_selected_history">Сотторуу</string>
   <string name="delete_selected_items">Талыллыбыты сот</string>
   <string 
name="wp_stylized">&lt;big&gt;Б&lt;/big&gt;ИКИПИЭДЬИЙ&lt;big&gt;Э&lt;/big&gt;</string>
@@ -99,6 +100,7 @@
   <string name="create_account_passwords_mismatch_error">Аһарыктарыҥ сөп 
түбэспэтилэр</string>
   <string name="create_account_email_error">Электрон почтаҥ алҕастаах</string>
   <string name="create_account_username_error">Бэлиэ-аакка туһаныллыбат 
бэлиэлэр туран хаалбыттар</string>
+  <string name="create_account_password_error">табыллыбат аhaрык</string>
   <string name="create_account_generic_error">Бэлиэтэнэр сатаммат</string>
   <string name="create_account_next">Аныгыскы</string>
   <string name="create_account_button">Бэлиэтэнии</string>
@@ -119,6 +121,9 @@
   <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Хачайданар...</string>
   <string name="send_feedback">Дьибилгэт туһунан санааҕын ыыт</string>
   <string name="create_account_account_created_toast">Бэлиэтэнниҥ!</string>
+  <string name="preferences_heading_storage_and_syncing">Харайыы уонна 
мэнэйдэhии</string>
+  <string name="preference_title_sync_reading_lists">Мэнэйдэhии 
испиhиэгэ</string>
+  <string name="preference_summary_sync_reading_lists">Бикимиэдьийэ 
систематыгар киирэргэ ааҕар испиһиэги мэнэйдээһиигэ көҥүл</string>
   <string name="preferences_privacy_settings_heading">Тус эйгэни 
көмүскээһин</string>
   <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">Туһаныы отчуоттарын 
ыыт</string>
   <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">Дьибилгэти туһанар 
туһунан Викимедиаҕа ыытары көҥүллээтэххинэ дьибилгэти тупсарарга 
көмөлөһүөҥ.</string>
@@ -270,6 +275,10 @@
   <string name="reading_list_added_to_unnamed">Угулунна.</string>
   <string name="reading_list_already_exists">Бу ыстатыйа урут угуллубут 
эбит.</string>
   <string name="reading_list_added_view_button">Тиһилиги көрүү</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 ыстатыйа% 
1$ 2f MiB</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural" 
fuzzy="true">%1$d ыстатыйалар, %2$.2f MiB</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular" 
fuzzy="true">%1$d из 1 аhaҕac ыстатыйа офлайн, %2$.2f MiB</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_detail_plural" 
fuzzy="true">%1$d из %2$d аha5ac ыстатыйалар офлайн, %3$.2f MiB</string>
   <string name="reading_list_sort">Нардаа</string>
   <string name="reading_list_sort_by_name">Аатынан</string>
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Аатынан наардааһын 
(төттөрү)</string>
@@ -303,6 +312,14 @@
   <string name="reading_list_add_to_other_list">Атын исипииһэккэ угуу</string>
   <string name="reading_list_remove_from_list">Мантан сот %s</string>
   <string name="reading_list_remove_from_lists">Ааҕар испииһэктэртэн 
сот</string>
+  <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline">оффлайн 
эрэhиимин сотторуу</string>
+  <string 
name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">Ыстатыйа хас 
да5аны испиhиэккэ кестер</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_title">Ааҕар испиhиэк мэнэйдэhиитэ 
араҕыста</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_text">Эhиги ааҕар испиhиэккитин 
приложения туруоруутугар көҥүл биэрдэххитинэ бикипиэдьийэҕэ баар бэлиэтэммит 
ааккыт мэнэйдэhиэн сөп</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_action">холбоо</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_title">Мэнэйдэhии 
испиhиэгэ</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_text">Эhиги аа5ар испиhиэккит 
Бикипиэдьийэ5э учуоттууп суруккутугар хаалар. Учуоттуур суруккар киир уонна 
эьиги аа5ар испиьиэккит мэнэйдэьиниэ</string>
+  <string name="reading_lists_confirm_remote_delete">Бу эрдэ 
мэнэйдэһинниллибит ааҕар испиһиэккитин сотторон кээһэр. Салгыыбын?\n\n\n\nЭто 
приведет к удалению любых ранее синхронизированных списков чтения из удаленного 
хранилища. Продолжить?</string>
   <string name="user_option_sync_label">Туруоруулар</string>
   <string name="notification_button_view_user">Кыттааччыга сурук</string>
   <string name="notification_talk_title">Бикипиэдьийэҕэ саҥа сурук</string>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/360796
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: Iaffe7a0efb7f706195a54dad63824f25c8d52bb6
Gerrit-PatchSet: 2
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: L10n-bot <l10n-...@translatewiki.net>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <dbr...@wikimedia.org>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to