jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( 
https://gerrit.wikimedia.org/r/386773 )

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I9a81c571fa93e18193fa765410920e792056c00d
---
M app/src/main/res/values-ar/strings.xml
M app/src/main/res/values-ca/strings.xml
M app/src/main/res/values-de/strings.xml
M app/src/main/res/values-es/strings.xml
M app/src/main/res/values-fa/strings.xml
M app/src/main/res/values-fr/strings.xml
M app/src/main/res/values-gl/strings.xml
M app/src/main/res/values-hu/strings.xml
M app/src/main/res/values-it/strings.xml
M app/src/main/res/values-iw/strings.xml
M app/src/main/res/values-ja/strings.xml
M app/src/main/res/values-ko/strings.xml
M app/src/main/res/values-lv/strings.xml
M app/src/main/res/values-mk/strings.xml
M app/src/main/res/values-pl/strings.xml
M app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
M app/src/main/res/values-qq/strings.xml
M app/src/main/res/values-ru/strings.xml
M app/src/main/res/values-sk/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh/strings.xml
21 files changed, 153 insertions(+), 19 deletions(-)

Approvals:
  Dbrant: Looks good to me, approved
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 52cf78f..5fa7c60 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -353,6 +353,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">لأنك قرأت</string>
   <string name="view_random_card_title">صفحات عشوائية</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">اقرأ مقالة عشوائية من 
ويكيبيديا</string>
+  <string name="view_next_random_article">مقال عشوائي اخر</string>
   <string name="view_main_page_card_title">اليوم في ويكيبيديا</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">الصفحة الرئيسية في %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">صورة اليوم</string>
@@ -431,4 +432,7 @@
   <string name="app_shortcuts_random">عشوائي</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">مواصلة القراءة</string>
   <string name="app_shortcuts_search">بحث</string>
+  <string name="top_on_this_day">متجها على %1$s من المال</string>
+  <string name="on_this_day">في مثل هذا اليوم</string>
+  <string name="this_year">هذا العام</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 1f9c6d1..2ec9012 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -340,6 +340,7 @@
   <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_no">No</string>
   <string name="reading_list_article_save_in_progress">S\'està baixant 
l\'article. Estarà disponible fora de línia quan acabi.</string>
   <string name="reading_list_added_articles_list_untitled">S\'han afegit %d 
articles a la llista de lectura.</string>
+  <string name="reading_list_added_articles_list_titled">S\'han afegit %1$d 
articles a %2$s</string>
   <plurals name="reading_list_article_offline_message">
     <item quantity="one">Aquest article estarà disponible fora de línia a 
partir d\'ara.</item>
     <item quantity="other">Aquests articles estaran disponibles fora de línia 
a partir d\'ara.</item>
@@ -418,7 +419,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">la contribució sembla un 
experiment o vandalisme.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Si hi esteu interessat, 
consulteu l\'&lt;a href=\"%1$s\"&gt;historial de 
modificacions&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_error">No s\'han atorgat permisos per 
a llegir des del dispositiu d\'emmagatzematge.</string>
-  <string name="offline_card_text" fuzzy="true">Esteu navegant per la 
Viquipèdia en mode fora de línia. Tingueu en compte que els articles fora de 
línia podrien no estar al dia respecte a la versió en línia.</string>
+  <string name="offline_card_text">Esteu navegant per la Viquipèdia en mode 
fora de línia amb articles de la vostra biblioteca fora de línia.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Gestiona la meva biblioteca fora de 
línia</string>
   <string name="offline_compilations_title">Biblioteca fora de línia</string>
   <string name="offline_compilations_search_by_name">Cerca paquets d\'articles 
per nom</string>
@@ -430,7 +431,7 @@
   <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Suprimeix</string>
   <string name="remote_compilation_download">Baixa</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB lliures</string>
-  <string name="storage_used_by_compilations" fuzzy="true">utilitzat per la 
Viquipèdia</string>
+  <string name="storage_used_by_compilations">utilitzat per la biblioteca fora 
de línia</string>
   <string name="storage_other_apps">Altres aplicacions</string>
   <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
   <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
@@ -438,7 +439,7 @@
     <item quantity="other">queden %d mins</item>
   </plurals>
   <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancel·la la 
baixada</string>
-  <string name="compilation_download_cancel_confirm" fuzzy="true">Esteu segur 
que voleu cancel·lar la baixada de la compilació?</string>
+  <string name="compilation_download_cancel_confirm">Esteu segur que voleu 
cancel·lar la baixada d\'aquest paquet d\'articles?</string>
   <string name="compilation_download_cancel_confirm_yes">Sí</string>
   <string name="compilation_download_cancel_confirm_no">No</string>
   <string name="compilation_share">Comparteix</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 2b4202e..5e48bd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Weil du liest</string>
   <string name="view_random_card_title">Zufallsgenerator</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Einen zufälligen Artikel aus der 
Wikipedia lesen</string>
+  <string name="view_next_random_article">Einen anderen zufälligen Artikel 
laden</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Heute auf der Wikipedia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Hauptseite auf %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Bild des Tages</string>
@@ -480,7 +481,7 @@
   <string name="onboarding_continue">Fortfahren</string>
   <string name="onboarding_get_started">Anfangen</string>
   <string name="onboarding_explore_title">Neue Wege zum Entdecken</string>
-  <string name="onboarding_explore_text">Entdecke vorgestellte Artikel, 
aktuelle Themen und Lesevorschläge auf dem Entdecken-Feed.</string>
+  <string name="onboarding_explore_text">Entdecke vorgestellte Artikel, 
beliebte Themen und Lesevorschläge auf dem Entdecken-Feed.</string>
   <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Leselisten mit 
Synchronisierung</string>
   <string name="onboarding_reading_list_sync_text">Erstelle Leselisten von 
Artikeln, die du später lesen möchtest, auch wenn du offline bist. &lt;a 
href=\"#login\"&gt;Melde dich an oder erstelle&lt;/a&gt; ein 
Wikipedia-Benutzerkonto, damit deine Leselisten immer gesichert werden.</string>
   <string name="onboarding_analytics_title">Anonymisierte Daten senden</string>
@@ -492,4 +493,15 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Zufällig</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Mit dem Lesen 
fortfahren</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Suchen</string>
+  <string name="all_trending_text">Alle beliebten Artikel am %1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day">Beliebt am %1$s</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">Heute</string>
+  <string name="more_events_text">Weitere historische Ereignisse an diesem 
Tag</string>
+  <string name="events_count_text">%1$s Ereignisse von %2$s bis %3$d</string>
+  <string name="on_this_day">Heute</string>
+  <string name="this_year">Dieses Jahr</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">Letztes Jahr</item>
+    <item quantity="other">Vor %d Jahren</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 1353466..4be1f82 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Porque leíste</string>
   <string name="view_random_card_title">Aleatorio</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Leer un artículo al azar de 
Wikipedia</string>
+  <string name="view_next_random_article">Cargar otro artículo al azar</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Hoy en Wikipedia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Página principal al %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Imagen del día</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 81965b1..d401103 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">چون شما مطالعه 
می‌کنید</string>
   <string name="view_random_card_title">تصادفی</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">خواندن مقاله‌ای تصادفی از 
ویکی‌پدیا</string>
+  <string name="view_next_random_article">بارگیری مقالهٔ تصادفی دیگر</string>
   <string name="view_main_page_card_title">امروز در ویکی‌پدیا</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">صفحه اصلی در%s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">تصویر روز</string>
@@ -492,4 +493,15 @@
   <string name="app_shortcuts_random">تصادفی</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">ادامه دادن به خواندن</string>
   <string name="app_shortcuts_search">جستجو</string>
+  <string name="all_trending_text">همهٔ مقالات پربیننده در %1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day">بالاترین در %1$s</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">در این روز</string>
+  <string name="more_events_text">وقایع تاریخی بیشتر برای این روز</string>
+  <string name="events_count_text">%1$s رویداد از %2$s - %3$d</string>
+  <string name="on_this_day">در این روز</string>
+  <string name="this_year">امسال</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">سال پیش</item>
+    <item quantity="other">%d سال پیش</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 3e21692..45e093f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Parce que vous avez 
lu</string>
   <string name="view_random_card_title">Aléatoire</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Lire un article de Wikipédia au 
hasard</string>
+  <string name="view_next_random_article">Charger un autre article 
aléatoire</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Aujourd\'hui sur Wikipedia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Page principale le %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Image du jour</string>
@@ -492,4 +493,15 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Aléatoire</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Continuer à lire</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Rechercher</string>
+  <string name="all_trending_text">Tous les articles en vogue sur %1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day">En vogue sur %1$s</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">Ce jour</string>
+  <string name="more_events_text">Davantage d’événements historiques de ce 
jour</string>
+  <string name="events_count_text">%1$s événements pour %2$s - %3$d</string>
+  <string name="on_this_day">Ce jour</string>
+  <string name="this_year">Cette année</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">Année dernière</item>
+    <item quantity="other">Il y a %d ans</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 44fa306..9d8387d 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Porque leu</string>
   <string name="view_random_card_title">Aleatorio</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Ler un artigo aleatorio de 
Wikipedia</string>
+  <string name="view_next_random_article">Cargar outro artigo ó chou</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Hoxe na Wikipedia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Páxina principal en %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Imaxe do día</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 22d03a4..3408cd1 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -238,6 +238,7 @@
   <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">A szócikk nem 
tölthető be kapcsolat nélkül.</string>
   <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Tipp: Add hozzá a 
szócikket egy olvasólistához, hogy letöltődjön, amikor kapcsolódsz az 
internethez.</string>
   <string name="page_offline_notice_last_date">A szócikk offline verzióját 
olvasod. mentve: %s</string>
+  <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Most a cikk 
ezen verzióját olvasod: %1$s • %2$s.</string>
   <string name="button_get_directions">Útvonalterv</string>
   <string name="error_no_maps_app">Nem található útvonaltervező 
alkalmazás.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Linkek előnézetének 
megjelenítése</string>
@@ -254,6 +255,12 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Bezárás</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Ez a lap nem létezik</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Nem sikerült csatlakozni az 
internethez</string>
+  <string name="reference_title">Hivatkozás: %s</string>
+  <string name="preference_title_dim_dark_mode_images">Képek sötétítése a 
sötét témában</string>
+  <string name="preference_summary_dim_dark_mode_images">A képek fényerejének 
csökkentése a sötét téma használatakor</string>
+  <string name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">Képsötétítés 
(Sötét téma esetén)</string>
+  <string name="preference_title_prefer_offline_content">Kapcsolat nélkül 
elérhető tartalom előnyben részesítése</string>
+  <string name="preference_summary_prefer_offline_content">Adathasználat 
csökkentése a kapcsolat nélkül is elérhető tartalmak betöltésével, a cikk 
legfrissebb verziója helyett.</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Sajnáljuk, az alkalmazás 
összeomlott legutóbb</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Szeretnél küldeni egy összeomlási 
jelentést a HockeyAppnek / egy harmadik fél szolgáltatónak, hogy a Wikimédia 
átnézhesse az összeomlást és kijavíthassa az ezt okozó hibát?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Kihagyás</string>
@@ -273,6 +280,9 @@
   <string name="color_theme_dark">Sötét</string>
   <string name="preference_title_color_theme">Sötét téma</string>
   <string name="preference_summary_color_theme">Váltás az alkalmazás sötét 
témájának használatára</string>
+  <string name="text_size_increase">Betűméret növelése</string>
+  <string name="text_size_decrease">Betűméret csökkentése</string>
+  <string name="text_size_percent_default">%s (alapértelmezett)</string>
   <string name="nav_item_reading_lists">Listáim</string>
   <string name="reading_list_untitled">Névtelen</string>
   <string name="reading_list_save_to">Mentés olvasólistára</string>
@@ -285,6 +295,8 @@
   <string name="reading_list_added_view_button">Lista megtekintése</string>
   <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 cikk, 
%1$.2f megabyte</string>
   <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural">%1$d szócikk, 
%2$.2f megabyte</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular">%1$d / 1 cikk 
érhető el kapcsolat nélkül, %2$.2f MB</string>
+  <string name="format_reading_list_statistical_detail_plural">%1$d / %2$d 
cikk érhető el kapcsolat nélkül, %3$.2f MB</string>
   <string name="reading_list_sort">Rendezés</string>
   <string name="reading_list_sort_by_name">Rendezés név szerint</string>
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Rendezés név szerint 
(fordítva)</string>
@@ -293,7 +305,10 @@
   <string name="reading_list_menu_delete">Lista törlése</string>
   <string name="reading_list_menu_rename">Átnevezés</string>
   <string name="reading_list_menu_edit_description">Leírás 
szerkesztése</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">Eltávolítás a 
kapcsolat nélküliből</string>
   <string name="reading_list_action_menu_save_for_offline">Mentés offline 
olvasáshoz</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_remove_all_from_offline">Az összes 
eltávolítása a kapcsolat nélküliből</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_save_all_for_offline">Az összes 
mentése kapcsolat nélküli olvasáshoz</string>
   <string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Hozzáadás másik 
listához</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Saját olvasólista</string>
   <string name="reading_list_name_hint">A lista neve</string>
@@ -308,7 +323,7 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Például</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example1">Látványosságok</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example2">Kedvenc állatok</string>
-  <string name="reading_lists_onboarding_example3" fuzzy="true">Űr!</string>
+  <string name="reading_lists_onboarding_example3">Űrkutatás</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Értem</string>
   <string name="reading_list_no_description">Nincs leírás…</string>
   <string name="reading_list_empty">Nem adtál szócikket ehhez a 
listához.</string>
@@ -324,9 +339,12 @@
   <string name="reading_list_sync_reminder_text">Olvasási listáidat 
szinkronizálhatod, ha bejelentkezel a Wikipédiába</string>
   <string name="reading_list_sync_reminder_action">Bekapcsol</string>
   <string name="reading_list_login_reminder_title">Olvasólisták 
szinkronizálása</string>
+  <string name="reading_list_login_reminder_text">Az olvasólistád most már 
lementhető a Wikipédia fiókodba. Csak jelentkezz be a fiókodba, és az 
olvasólistáid automatikusan szinkronizálva lesznek.</string>
+  <string name="reading_lists_confirm_remote_delete">Ez törli az összes 
korábban szinkronizált olvasólistát a távoli tárolóból. Folytatod?</string>
   <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_yes">Igen</string>
   <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_no">Nem</string>
   <string name="reading_list_article_save_in_progress">A cikk letöltése 
folyamatban, a letöltés befejeztével offline is elérhető lesz.</string>
+  <string name="reading_list_already_contains_selection">A megadott lista már 
tartalmazza a kiválasztott oldalak mindegyikét.</string>
   <string name="reading_list_added_articles_list_untitled">Add hozzá (%d) 
szócikket az olvasási listához.</string>
   <string name="reading_list_added_articles_list_titled">%1$d szócikk 
hozzáadva ide: %2$s</string>
   <plurals name="reading_list_article_offline_message">
@@ -412,13 +430,23 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">tesztelésnek vagy 
vandalizmusnak tűnt</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Többet megtudhatsz a 
visszavonás okáról a &lt;a href=\"%1$s\"&gt;laptörténetben&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_compilation_download_device_offline">Nincs internet. 
Kapcsold be, vagy vidd a mobilt máshova és próbáld újra, ha van 
kapcsolat.</string>
+  <string name="offline_read_permission_rationale">A kapcsolat nélküli 
böngészéshez szükséges a hozzáférés az eszköz háttértárához.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Nincs engedély adva az eszköz 
háttértárához.</string>
+  <string name="offline_card_text">Most már kapcsolat nélkül böngészi a 
Wikipédiát, a kapcsolat nélküli könyvtárában lévő cikkekkel.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Offline könyvtár rendezése.</string>
   <string name="offline_compilations_title">Offline könyvtár</string>
+  <string name="offline_compilations_search_by_name">Cikkcsomagok keresése név 
szerint</string>
+  <string name="offline_compilations_found_count">Könyvtáramban (%d)</string>
+  <string name="offline_compilations_add">Hozzáadás a kapcsolat nélküli 
könyvtárhoz</string>
   <string name="remote_compilations_title">Offline könyvtár</string>
+  <string name="remote_compilations_description">A kapcsolati nélküli 
könyvtárral cikkcsomagokat tölthetsz le, hogy akkor is el tudd azokat olvasni, 
ha nem érhető el internetkapcsolat.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s • %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Letöltés • %.2f 
GB</string>
   <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Eltávolítás</string>
   <string name="remote_compilation_download">Letöltés</string>
+  <string name="storage_size">%.2f GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB szabad</string>
-  <string name="storage_used_by_compilations" fuzzy="true">Wikipédia által 
használva</string>
+  <string name="storage_used_by_compilations">a kapcsolat nélküli könyvtár 
használja</string>
   <string name="storage_other_apps">Más alkalmazások</string>
   <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
   <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
@@ -434,6 +462,10 @@
   <string name="compilation_remove_confirm">Eltávolítod az Offline 
könyvtárból?</string>
   <string name="offline_library_title">Offline könyvtár</string>
   <string name="offline_library_empty_title">Nincs semmi az Offline 
könyvtáradban</string>
+  <string name="offline_library_empty_description">Válassz ki letöltésre egy 
Wikipédia cikkcsomagot, a későbbi adatkapcsolat nélküli hozzáféréshez.</string>
+  <string name="offline_library_empty_search">Keresés a kapcsolat nélküli 
könyvtárban</string>
+  <string name="offline_library_search_results_state">Keresési találatok a 
kapcsolat nélküli könyvtárból</string>
+  <string name="offline_library_onboarding_action">Tudj meg többet</string>
   <string name="offline_library_onboarding_button_done">Kész</string>
   <string name="onboarding_skip">Kihagy</string>
   <string name="onboarding_continue">Tovább</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index b56ddff..d9625e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -342,6 +342,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Perché hai letto</string>
   <string name="view_random_card_title">Una pagina a caso</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Leggi una voce a caso da 
Wikipedia</string>
+  <string name="view_next_random_article">Carica un\'altra voce a caso</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Oggi su Wikipedia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Pagina principale del %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Immagine del giorno</string>
@@ -424,4 +425,13 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Una pagina a caso</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Continua a leggere</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Cerca</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">In questo giorno</string>
+  <string name="more_events_text">Alti eventi storici in questo giorno</string>
+  <string name="events_count_text">%1$s eventi dal %2$s - %3$d</string>
+  <string name="on_this_day">In questo giorno</string>
+  <string name="this_year">Questo anno</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">L\'anno scorso</item>
+    <item quantity="other">%d anni fa</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 77816ce..26a7926 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">כי כבר קראת</string>
   <string name="view_random_card_title">ערך אקראי</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">קריאת ערך אקראי בוויקיפדיה</string>
+  <string name="view_next_random_article">לטעון ערך אקראי נוסף</string>
   <string name="view_main_page_card_title">היום בוויקיפדיה</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">הדף הראשי ב־%s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">תמונת היום</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 923e013..f5ab439 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
   <string name="toast_logout_complete">ログアウトしました</string>
   <string name="history_empty_title">履歴はまだありません!</string>
   <string name="history_empty_message">これまで読んだページを追跡できます。</string>
-  <string name="search_empty_message">あなたの言語で無料の百科事典を検索して読んでみてください</string>
+  <string name="search_empty_message">あなたの言語で自由な百科事典を検索して読んでみてください</string>
   <string name="delete_selected_items">選択した項目を削除</string>
   <string 
name="wp_stylized">&lt;big&gt;ウィ&lt;/big&gt;キペディ&lt;big&gt;ア&lt;/big&gt;</string>
   <string name="create_account_username_hint">利用者名</string>
@@ -106,7 +106,7 @@
   <string name="create_account_button">アカウント作成</string>
   <string name="preferences_general_heading">全般</string>
   <string name="wikipedia_app_faq">ウィキペディアアプリについての FAQ</string>
-  <string name="zero_charged_verbiage">ウィキペディアへの無料接続機能は無効です。</string>
+  <string name="zero_charged_verbiage">ウィキペディアへの無料接続機能を無効にしました。</string>
   <string name="zero_warn_when_leaving">ウィキペディアゼロを離れる場合には警告</string>
   <string 
name="zero_warn_when_leaving_summary">ウィキペディアゼロの提携により、携帯電話会社がウィキペディアアプリからのアクセス料金を無料にしている場合には、この設定をチェックしておくと、ウィキペディアアプリを離れて料金がかかる際に分かるようになります。</string>
   <string name="zero_webpage_title">ウィキペディアゼロについてのFAQ</string>
@@ -115,7 +115,7 @@
   <string 
name="zero_interstitial_leave_app">データ料金がかかるかもしれません。外部サイトへ接続しますか?</string>
   <string name="zero_interstitial_continue">接続する</string>
   <string name="zero_interstitial_cancel">留まる</string>
-  <string 
name="zero_learn_more">あなたのワイヤレスキャリアはウィキペディアの内容への無料アクセスを提供しました!</string>
+  <string 
name="zero_learn_more">ご利用の携帯電話会社はウィキペディアのコンテンツへの無料アクセスを提供しています!</string>
   <string name="zero_learn_more_learn_more">詳細</string>
   <string name="zero_learn_more_dismiss">非表示</string>
   <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">プレビューを取得中…</string>
@@ -225,19 +225,19 @@
   <string name="close_all_tabs_confirm_yes">はい</string>
   <string name="close_all_tabs_confirm_no">いいえ</string>
   <string name="button_close_tab">タブを閉じる</string>
-  <string name="tool_tip_select_text_title">選択するには長押し</string>
+  <string name="tool_tip_select_text_title">長押しして選択</string>
   <string 
name="tool_tip_select_text">テキストのどこかを長押しすると、コピーしてシェアするテキストを選択できます。</string>
   <string name="tool_tip_share">面白いと思った部分を選択して、お好みのSNSで共有しましょう!</string>
   <string name="page_view_in_browser">ブラウザーで閲覧</string>
   <string 
name="tool_tip_toc_button">このボタンをタップするか、画面右側からスライドすると、いつでも目次が呼び出せます。</string>
-  <string 
name="error_response_malformed">サーバーからの応答が正しくフォーマットされていませんでした。</string>
+  <string 
name="error_response_malformed">サーバーからの応答が正しいフォーマットではありませんでした。</string>
   <string name="error_unknown">不明なエラーが発生しました。</string>
   <string name="format_error_server_message">メッセージ: 「%s」</string>
   <string name="address_copied">アドレスがクリップボードにコピーされました。</string>
   <string name="text_copied">テキストがクリップボードにコピーされました。</string>
   <string name="button_continue_to_article">記事を読む</string>
   <string name="button_add_to_reading_list">あとで読むリストに追加</string>
-  <string 
name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">オフラインでは記事をアップロードできません。</string>
+  <string 
name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">オフラインでは記事を読み込めません。</string>
   <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">ヒント: 
記事をあとで読むリストに追加すると、次にオンラインになったときにダウンロードします。</string>
   <string 
name="page_offline_notice_last_date">あなたが読んでいる記事は%sに保存されたオフライン版です。</string>
   <string 
name="page_offline_notice_compilation_download_date">%1$s•%2$sからこの記事のバージョンを読んでいます。</string>
@@ -248,7 +248,7 @@
   <string name="nav_item_donate">ウィキペディアを支援する</string>
   <string 
name="error_voice_search_not_available">申し訳ございません。音声認識は現在ご利用いただけません。</string>
   <string name="location_service_disabled">位置情報サービスが停止されています。</string>
-  <string name="enable_location_service">有効化</string>
+  <string name="enable_location_service">有効にする</string>
   <string 
name="location_permissions_enable_prompt">位置情報サービスの権限を有効にして、近くの場所を表示します。</string>
   <string name="location_permissions_enable_action">有効にする</string>
   <string name="error_webview_updating">Android System 
WebViewが更新中です。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
@@ -258,11 +258,11 @@
   <string name="error_page_does_not_exist">このページは存在しません</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">インターネットに接続できません</string>
   <string name="reference_title">%s 参照</string>
-  <string name="preference_title_dim_dark_mode_images">暗いテーマの暗いイメージ</string>
-  <string 
name="preference_summary_dim_dark_mode_images">暗いテーマを使用するときの画像の明るさを減らす</string>
-  <string 
name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">画像の調光(暗いテーマ)</string>
+  <string 
name="preference_title_dim_dark_mode_images">ダークモードのときに画像を暗くする</string>
+  <string 
name="preference_summary_dim_dark_mode_images">ダークモードのときに画像の明るさを下げる</string>
+  <string 
name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">画像を暗くする(ダークモードで)</string>
   <string name="preference_title_prefer_offline_content">オフラインコンテンツを優先</string>
-  <string 
name="preference_summary_prefer_offline_content">常に最新バージョンの記事を読み込むのではなく、オフラインで利用できる記事を読み込んでデータの使用を節約する</string>
+  <string 
name="preference_summary_prefer_offline_content">常に最新バージョンの記事を読み込むのではなく、オフラインで利用できる記事を読み込んでデータ量を節約する</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">申し訳ありません、前回アプリがクラッシュしました</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">第三者の HockeyApp に対してクラッシュレポートを送信しますか? 
これによって、ウィキメディア財団がクラッシュの状況を確認して、原因となるバグの修正が可能になります。</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">スキップ</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
   <string name="color_theme_select">テーマ</string>
   <string name="color_theme_light">明</string>
   <string name="color_theme_dark">暗</string>
-  <string name="preference_title_color_theme">夜モード</string>
+  <string name="preference_title_color_theme">ダークモード</string>
   <string name="preference_summary_color_theme">アプリの配色をダークモードにします</string>
   <string name="text_size_increase">テキストサイズを拡大します</string>
   <string name="text_size_decrease">テキストサイズを縮小します</string>
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">こんな記事も読まれています</string>
   <string name="view_random_card_title">おまかせ表示</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">ウィキペディアから記事をランダムに表示</string>
+  <string name="view_next_random_article">別のおまかせ記事を読む</string>
   <string name="view_main_page_card_title">今日の記事</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">%sのメインページ</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">今日の一枚</string>
@@ -450,6 +451,10 @@
   <string name="storage_used_by_compilations">オフラインライブラリで使用している</string>
   <string name="storage_other_apps">他のアプリケーション</string>
   <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">あと1分</item>
+    <item quantity="other">あと%d分</item>
+  </plurals>
   <string 
name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">ダウンロードをキャンセルする</string>
   <string 
name="compilation_download_cancel_confirm">この記事パックのダウンロードをキャンセルしてもよろしいですか?</string>
   <string name="compilation_download_cancel_confirm_yes">はい</string>
@@ -487,4 +492,15 @@
   <string name="app_shortcuts_random">おまかせ表示</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">続けて読む</string>
   <string name="app_shortcuts_search">検索</string>
+  <string name="all_trending_text">%1$sに話題になった記事すべて</string>
+  <string name="top_on_this_day">%1$sに話題になった記事</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">今日は何の日</string>
+  <string name="more_events_text">過去のこの日に起こった出来事</string>
+  <string name="events_count_text">%2$sから%3$dまでに起こった%1$s件の出来事</string>
+  <string name="on_this_day">今日は何の日</string>
+  <string name="this_year">今年</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">昨年</item>
+    <item quantity="other">%d年前</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index f0869e8..05302a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -364,6 +364,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">읽었던 글 관련 추천</string>
   <string name="view_random_card_title">임의 문서 보기</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">위키백과의 임의 문서 읽기</string>
+  <string name="view_next_random_article">다른 임의 문서 불러오기</string>
   <string name="view_main_page_card_title">오늘의 위키백과</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">%s의 대문</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">오늘의 그림</string>
@@ -486,4 +487,13 @@
   <string name="app_shortcuts_random">임의 문서</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">계속 읽기</string>
   <string name="app_shortcuts_search">검색</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">오늘의 역사</string>
+  <string name="more_events_text">이 날에 있었던 더 많은 역사적 사건</string>
+  <string name="events_count_text">%2$s~%3$d년 사이의 %1$s개의 이벤트</string>
+  <string name="on_this_day">오늘의 역사</string>
+  <string name="this_year">올해</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">지난해</item>
+    <item quantity="other">%d년 전</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index a4110f0..1205280 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -182,6 +182,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Jo tu lasīji</string>
   <string name="view_random_card_title">Nejauša lapa</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Lasi nejaušu Vikipēdijas 
lapu</string>
+  <string name="view_next_random_article">Ielādēt vēl vienu nejaušu 
rakstu</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Šodien Vikipēdijā</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">%s sākumlapa</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Dienas attēls</string>
@@ -214,4 +215,7 @@
   <string name="storage_size">%.2f GB</string>
   <string name="onboarding_skip">Izlaist</string>
   <string name="onboarding_continue">Turpināt</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">Šajā dienā</string>
+  <string name="on_this_day">Šajā dienā</string>
+  <string name="this_year">Šajā gadā</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index bf52158..d95c442 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Бидејќи читавте</string>
   <string name="view_random_card_title">Случаен избирач</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Прочитајте случајна статија од 
Википедија</string>
+  <string name="view_next_random_article">Вчитај друга случајна 
статија</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Денес на Википедија</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Главна страница на %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Слика на денот</string>
@@ -492,4 +493,6 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Случајна</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Продолжете со читање</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Пребарај</string>
+  <string name="all_trending_text">Сите најчитани страници на %1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day" fuzzy="true">Најчитано на %1$s</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 8df2806..07c398b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -300,6 +300,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Ponieważ czytasz</string>
   <string name="view_random_card_title">Losowy artykuł</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Przeczytaj losowy artykuł z 
Wikipedii</string>
+  <string name="view_next_random_article">Załaduj inny losowy artykuł</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Dzisiaj w Wikipedii</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Strona główna na %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Grafika dnia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 642c815..6657acc 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Porque você leu</string>
   <string name="view_random_card_title">Aleatório</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Ler um artigo aleatório da 
Wikipédia</string>
+  <string name="view_next_random_article">Carregar outro artigo 
aleatório</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Hoje na Wikipédia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Página principal em %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Imagem do dia</string>
@@ -492,4 +493,6 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Aleatório</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Continue lendo</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Pesquisar</string>
+  <string name="all_trending_text">Todos os artigos tendentes sobre 
%1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day" fuzzy="true">Topo em %1$s</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
index 86ac3dc..b15065d 100644
--- a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
@@ -498,8 +498,8 @@
   <string name="on_this_day_card_title">Title for the card that shows historic 
events of a particular day.</string>
   <string name="more_events_text">Suggestion text for the user indicating that 
there are more events for the date</string>
   <string name="events_count_text">The \"%1$s\" symbol is replaced with the 
number of events .Text indicating the total number of events that are being 
displayed.  \"%2$s\" is begining year - \"%3$d\" is ending year</string>
-  <string name="this_year">Text to say, \'This year\'</string>
   <string name="on_this_day">Text is the title for the \'On this day\' events 
screen</string>
+  <string name="this_year">Text to say, \'This year\'</string>
   <plurals name="diff_years">
     <item quantity="one">Text indicating that the event occured one year 
ago.</item>
     <item quantity="other">Text indicating that the event occured two or more 
years ago.\"%d\" is the number of years.</item>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 883d2f7..962abb8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -367,6 +367,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Потому что вы читали</string>
   <string name="view_random_card_title">Рандомизатор</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Читать случайную статью из 
Википедии</string>
+  <string name="view_next_random_article">Загрузить другую случайную 
статью</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Сегодня в Википедии</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Главная страница на %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Изображение дня</string>
@@ -453,6 +454,7 @@
     <item quantity="other">%d мин. осталось</item>
   </plurals>
   <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Прервать 
загрузку</string>
+  <string name="compilation_download_cancel_confirm">Вы действительно хотите 
отменить загрузку этого пакета статей?</string>
   <string name="compilation_download_cancel_confirm_yes">Да</string>
   <string name="compilation_download_cancel_confirm_no">Нет</string>
   <string name="compilation_share">Поделиться</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 7c7a313..b09fad3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -354,6 +354,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Pretože ste čítali</string>
   <string name="view_random_card_title">Randomizér</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Prečítajte si náhodný článok z 
Wikipédie</string>
+  <string name="view_next_random_article">Vložte ďalší náhodný článok</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Dnes na Wikipédii</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Hlavná stránka %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Obrázok dňa</string>
@@ -471,4 +472,6 @@
   <string name="onboarding_create_account_sync">Synchronizovať Vaše zoznamy na 
prečítanie</string>
   <string name="onboarding_create_account_contributions">Majte prehľad o 
svojich úpravách</string>
   <string name="onboarding_create_account_preferences">Uložte svoje 
nastavenia</string>
+  <string name="all_trending_text">Všetky trendové články na %1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day" fuzzy="true">Najlepšie na %1$s</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c2a1c1a..c941014 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">因為您讀了</string>
   <string name="view_random_card_title">隨機條目產生器</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">閱讀來自維基百科的隨機條目</string>
+  <string name="view_next_random_article">載入另一個隨機條目</string>
   <string name="view_main_page_card_title">維基百科今日</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">%s 首頁</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">每日圖片</string>
@@ -492,4 +493,6 @@
   <string name="app_shortcuts_random">隨機</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">繼續閱讀</string>
   <string name="app_shortcuts_search">搜尋</string>
+  <string name="all_trending_text">在 %1$s 的所有趨勢條目</string>
+  <string name="top_on_this_day" fuzzy="true">在 %1$s 的熱門事物</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index de0a50b..6fee4de 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -369,6 +369,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">因为您阅读</string>
   <string name="view_random_card_title">随机产生条目器</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">阅读来自维基百科的随机条目</string>
+  <string name="view_next_random_article">加载另一个随机条目</string>
   <string name="view_main_page_card_title">维基百科今日</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">%s首页</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">每日图片</string>
@@ -492,4 +493,6 @@
   <string name="app_shortcuts_random">随机</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">继续阅读</string>
   <string name="app_shortcuts_search">搜索</string>
+  <string name="all_trending_text">在%1$s的所有趋势条目</string>
+  <string name="top_on_this_day" fuzzy="true">%1$s上的最热门话题</string>
 </resources>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/386773
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: I9a81c571fa93e18193fa765410920e792056c00d
Gerrit-PatchSet: 1
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: L10n-bot <l10n-...@translatewiki.net>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <dbr...@wikimedia.org>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to