Oh sorry, now I see that you created a bug already. I guess I'll continue there.
-- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com “We're living in pieces, I want to live in peace.” – T. Moore 2015-09-16 9:55 GMT+03:00 Amir E. Aharoni <[email protected]>: > I'm really happy that this is brought up. > > We have a similar issue in ContentTranslation, where we have to say things > like "Translate this article from __________" ( > https://phabricator.wikimedia.org/T105588 ). In English it doesn't look > like a problem, because you can simply put a language name in the space and > it will be correct, but in Russian and in many other languages every > language name will have a different ending according to the Russian > grammar. It's not easily predictable if you want to cover all the words in > a language, but since the number of language names in the world is fairly > limited (in practice - less than one thousand), a few lines of code can > resolve it. > > As a pet project I started implementing a solution for something like this > that would allow doing this in Russian: > https://gerrit.wikimedia.org/r/#/c/172501/ > > I also made a simplistic extension called "TestLanguageNameGrammar" that > should help translators see how the different language names appear with > the different grammar rules. After some cleanup it hope to get it deployed > on translatewiki.net for the translators' benefit. > > Once it's merged it will be possible to do it in all MediaWiki-based > software, and similar patches will have to be written for other languages > by people who know these languages. > > Niklas suggested doing it with less code and more data (see the comments > on the patch), but it's generally conceivable. > > Erik, until we have a nice solution (hopefully soon, once I get that patch > merged), please > 1. just take the translated names from CLDR > 2. create a bug similar to https://phabricator.wikimedia.org/T105588 for > your project, and list the relevant message there > > For names of projects like "Wikipedia", "Wikisource", etc., you should use > the WikimediaMessages extension. It can also be used to write grammar rules > for project names if needed (see the file WikimediaGrammarForms.php there; > it is maintained according to community feedback and usually shouldn't > directly bother extension developers very much, but it's useful to be > familiar with it). > > > -- > Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי > http://aharoni.wordpress.com > “We're living in pieces, > I want to live in peace.” – T. Moore > > 2015-09-16 1:34 GMT+03:00 Erik Bernhardson <[email protected]>: > >> Within search we are moving forward with cross-wiki searching. >> >> >> This means if you go to de.wikipedia.org and search for >> ''Ревест-Сен-Мартен" we should show a message like: >> >> No results found on the German Wikipedia >> >> Showing results from the Russian Wikipedia >> >> >> Except of course, it should be (beware machine translation): >> >> Keine Ergebnisse auf dem deutschen Wikipedia gefunden >> Zeige Ergebnis aus der russischen Wikipedia >> >> >> So somehow, we have to map from a wiki id (ruwiki, enwiki, dewiki, etc) >> to a localized (not for that wiki, for every other wiki in all languages) >> version of that project name. How can we go about this? >> >> >> _______________________________________________ >> Mediawiki-i18n mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n >> >> >
_______________________________________________ Mediawiki-i18n mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n
