Hi, If you believe that this is the best translation, you should simply fix it at translatewiki.net yourself!
Go to the main page https://translatewiki.net , create an account, edit the page to which you linked, and that's it. If you need any help, please let me know. -- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com “We're living in pieces, I want to live in peace.” – T. Moore 2018-02-20 7:53 GMT+02:00 <yoxem.te...@nctu.edu.tw>: > To everyone in Mediawiki i18n group: > > I've found that the translation of download of Mediawiki in Hokkien (Min > Nan) is transcribed from English phonetically as "táuⁿ-ló͘" (see the link: > https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special% > 3ASearchTranslations&query=+t%C3%A1u%E2%81%BF-l%C3%B3%CD%98&language=). > However, few people use that word. Many people in Taiwan speak it as > "táng-ló͘" or use the calque "hā-chài" (下載) (ref. > https://itaigi.tw/k/%E4%B8%8B%E8%BC%89). Therefore, I suggested that the > word "táuⁿ-ló͘" should be replaced with "táng-ló͘" or "hā-chài". > > _______________________________________________ > Mediawiki-i18n mailing list > Mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n > >
_______________________________________________ Mediawiki-i18n mailing list Mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n