Tze Yang Ng, it's all good. I totally understand not everyone speaks English
and starting a new mailing list is a bit challenging.

It's totally fine for people to ask in their mother tong for help but a
quick google translation also helps other people understand what's going on
;)

Thanks,

-Matt

2008/11/4 Tze Yang Ng <[EMAIL PROTECTED]>

> Yup, we are thinking of that, i guess the initial post is to seek out
> chinese speaking guys so that we can better decide if there is a need
> to start a new group.
>
> Sorry guys, i guess it is impolite to do it this way.
>
> --
> 2008/11/5 Matt Aimonetti <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> > Guys, could you please 1. Add some basic translation. Or 2. Create a
> > merb Chinese group.
> >
> > Thanks
> >
> > Matt
> >
> > Sent from my iPhone
> >
> > On Nov 4, 2008, at 20:50, "Tze Yang Ng" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >> 如果重点在于整理和传播,那是有个网站还是比较好
> >> 的。可是,那就需要蛮多时间和精力的投入了。
> >>
> >>
> >> 2008/11/5 Aaron <[EMAIL PROTECTED]>:
> >>> 开组意义不是很大,我想开个merb中文站,这样大家
> >>> 一起探讨,做一些整理和传播的工作。
> >>>
> >>> On 11月5日, 上午9时29分, "Tze Yang Ng" <[EMAIL PROTECTED]> wro
> >>> te:
> >>>> 嗨,是的,merb还蛮新的,所以懂的人不多,更别说
> >>>> 在国内了。我还在学习中,有空能够讨论讨论:]
> >>>> 你觉得有需要开建一个中国的merb组吗?
> >>>>
> >>>> 2008/11/5 Aaron <[EMAIL PROTECTED]>:
> >>>>
> >>>>> 国内探讨Merb的不多,希望能找到有相同爱好的朋友
> >>>>> 一起探讨Merb!
> >>>>
> >>>> --http://ngty77.blogspot.com
> >>>>
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> http://ngty77.blogspot.com
> >>
> >> >
> >
> > >
> >
>
>
>
> --
> http://ngty77.blogspot.com
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"merb" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/merb?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to