I believe La Criolla holds to the same Spanish pronunciation as Allende with the "ll" sound of "ye" or "ya".....La - cree - o - yaw.  This is assuming the name place is a Spanish name and not Portuguese.

As for Mbale, I have a friend from that part of Africa and his last name is Ncube.  He pronounces it  "new - bay".  If  the same pronunciation conventions applies to Mbale, then it would sound like "ma - lay".

Rob Elliott's "Leighlinbridge" isn't pronounced the way it looks.  I believe it is pronounced "lock - lynn - bridge".  Rob can clarify this one.

Go figure.

At least I know how to pronounce most of the Arizona meteorites.  How far off can you be with "Cat Mountain"?

John

At 07:38 PM 4/3/02 -0700, Matt Morgan wrote:
How about La Criolla? I heard from Eduardo (meteorites.com) say it like "La Crioche". Is that correct or was my hearing messed? Same with Mocs, Gero Kurat from Vienna said "Mocsh". Werid to me.
Matt
-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf Of [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, April 03, 2002 7:32 PM
To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [meteorite-list] Meteorite pronunciation

In a message dated 4/3/2002 2:33:12 PM Mountain Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes:



> I mean, how DO you say "Gao Guenie"....buggered if I know!

I assume Gao rhymes with Tao.  Guenie?  You've got me.
Rhymes with Benny?  --Rob


You got that one right!

Gao like Tao,  Guenie like  Gwen - Knee
Now who wants to try "Orgueil"  or "L'Aigle"  or "Tafassasset" ?



Anne Black
IMCA #2356
www.IMPACTIKA.com
e-mail: [EMAIL PROTECTED]

John Gwilliam Meteorites
PO Box 26854
Tempe  AZ  85285
http://www.meteoriteimpact.com

Reply via email to