El correo de Paix Liturgique

------------------------------------------------------------------------

Contenido de nuestro correo 28 de 8 Junio 2012

600 fieles todavía privados del Motu Proprio en Versalles

Para contactarnos, haga clic aquí

------------------------------------------------------------------------

600 fieles todavía privados del Motu Proprio en Versalles

En nuestra carta del mes pasado, abordamos la cuestión del “fichaje” de
los solicitantes y explicamos las razones de nuestra oposición a esta
práctica ilegal, discriminatoria y de mala fe.

Para ilustrar lo que comentábamos, presentamos este mes el caso típico de
una parroquia francesa en la que se entregó de manera espontánea una
lista de los solicitantes, lo cual, sin embargo, no permitió a los fieles
obtener la aplicación del Motu Proprio Summorum Pontificum. Se trata de
la parroquia Notre-Dame, de Versalles, cerca de París, donde 125 familias
que representan a 600 fieles firmaron un pedido nominal en las primeras
semanas de la entrada en vigencia del Motu Proprio. A pesar de la
importancia de este grupo, desde esa fecha nada se ha hecho para
responder a tal pedido.

I – Historia del pedido en Versalles

Ya en septiembre de 2007 algunos parroquianos de Notre-Dame comenzaron a
recoger firmas de los fieles que deseaban gozar de la aplicación del Motu
Proprio Summorum Pontificum. Muy pronto llegaron al centenar de familias
firmantes y comunicaron su deseo al párroco, quien, en contra del
espíritu del texto de Benedicto XVI, los derivó ante la diócesis.
Diócesis que los invitó, a su vez, a contactar nuevamente al párroco. En
resumen, como lo escribía el semanario local en octubre de 2008: “para
ellos [quienes solicitan la liturgia tradicional] todavía no se celebró
la misa”. Cabe aclarar, como lo explicaba uno de los solicitantes que “lo
que queremos, es estar en nuestra parroquia”, mientras que la respuesta
que se les da es: “ya existen lugares donde se celebra esta misa”.

Desgraciadamente, se trata de un banal “vayan a otra parte a ver si
estoy” de la diócesis de Versalles, donde el obispo prefiere mantener, o
incluso aumentar el apartheid litúrgico, en lugar de favorecer el
enriquecimiento mutuo dentro de las parroquias, como lo desean el papa… y
las familias de Notre-Dame. Una ambición legítima, puesto que es conforme
tanto al espíritu como a la letra del Motu Proprio y perfectamente
resumida por uno de los solicitantes en el artículo del semanario: “No
queremos ser una reserva de indígenas litúrgicos, sino parroquianos”.
Parroquianos como los demás, parroquianos de pleno derecho, ni más ni
menos.

Un deseo manifestado nuevamente algunas semanas más tarde en una carta
abierta de los solicitantes al cardenal Vingt-Trois, presidente de la
Conferencia de los obispos de Francia, que no suscitó reacción de su
parte. En consecuencia, frente al congelamiento de la situación y a la
ausencia de diálogo, el 25 de marzo de 2009, los solicitantes de Notre
Dame de Versalles se asocian a los demás representantes de las
comunidades estables de la diócesis de Yvelines para dirigirse al
cardenal Castrillón Hoyos, entonces presidente de la Comisión Ecclesia
Dei.

“A la fecha, los fieles de la diócesis de Versalles se encuentran
desamparados e incluso, a veces, chocados ante las respuestas
sistemáticamente negativas y las desestimaciones que reciben por parte de
sus párrocos y de Monseñor Éric Aumonier. Se encuentran enfrentados a
muros que, lejos de acogerlos, los desprecian y excluyen”.

Citando “los tres pedidos más importantes de la diócesis”, los autores
comienzan justamente por el de Notre-Dame donde “más de 125 familias, es
decir, 600 feligreses de la parroquia, pidieron la aplicación del texto
del Santo Padre. Desde hace un año y medio, se comprometen con la
parroquia, participan en la organización de la kermesse, en la Noche de
la fe… Numerosos intercambios tuvieron lugar con el Padre Guy Cordonnier
y Monseñor Éric Aumonier. El rechazo es sistemático. Cuando pedimos que
nos reciba el consejo pastoral, el Padre Cordonnier rehúsa todo diálogo
entre los solicitantes y el equipo pastoral actual. No se realiza ninguna
comunicación en la parroquia para informar sobre este importante pedido”.

En respuesta a la objeción de que “ya existe una oferta importante en la
diócesis”, dicho correo recuerda que “el pedido es considerable, las
misas en la forma extraordinaria en aquellos lugares donde ya existían
antes del Motu Proprio están repletas”, y “el único lugar concedido por
Monseñor Éric Aumonier desde su nombramiento en Versalles, o sea, la
capilla de la Inmaculada Concepción confiada a la fraternidad San Pedro”,
también desborda de fieles. De todos modos, concluyen los autores:
“Muchos fieles de las parroquias quieren vivir su fe en su parroquia y no
quieren ser confinados en ghettos litúrgicos. Al menos, ésa es la lectura
que hacen del Motu Proprio Summorum Pontificum”.

El cambio de equipo en la Comisión Ecclesia Dei durante el verano de 2009
hará que, lamentablemente, esta súplica quede sin efecto.

II – Las reflexiones de Paix Liturgique

1) El caso de Notre-Dame de Versalles reviste especial interés dado que
los firmantes se tomaron el trabajo de proponer dos listas al párroco:
una que pedía la aplicación del Motu Proprio para el firmante y las
personas que éste representaba; y otra, bautizada como “lista de acogida
favorable”, que manifestaba el deseo del firmante de aceptar la forma
extraordinaria en la parroquia, aun cuando no deseara necesariamente
asistir a ella. El procedimiento es original y da testimonio del deseo
profundo de los solicitantes de contribuir a la concordia parroquial. Sin
embargo, hasta el momento, ha sido infructuoso.

2) Para justificar la actitud de la diócesis, su vicario general, el
padre Leborgne, utilizaba un extraño argumento en una conferencia
organizada el 28 de septiembre de 2008: “En Versalles, enfrentamos un
problema, por paradójico que pueda parecer. Las iglesias de Versalles, y
ustedes podrán comprobarlo, están llenas los domingos. En la parroquia
Notre-Dame, por no citar más que una, todos los domingos, 3600 fieles
acuden a misa, según la forma ordinaria del rito. La solicitud que se
efectuó, al menos en una de sus formulaciones en un momento, requeriría
desplazar algo todas las misas de la mañana, lo que afecta a 2500
fieles”.

En suma, porque “en una de sus formulaciones en un momento”, los fieles
pudieron haber pedido que se agregara una celebración según la forma
extraordinaria en el cronograma de las misas dominicales, la ley de la
mayoría impone que la demanda sea rechazada. Aun aceptando este argumento
de naturaleza logística, cuando hubiera sido esperable una respuesta de
naturaleza caritativa, queda el interrogante sobre el silencio del padre
Leborgne, y por lo tanto, de la diócesis, sobre las restantes
formulaciones hechas en otro momento por los solicitantes. Y, por
ejemplo, sobre la solución más fácil en un contexto donde de 3600 fieles,
600 se ven afectados: es decir, la transformación de una de las misas
ordinarias en misa extraordinaria, lo que no perturbaría los horarios de
misa. Y que no chocaría tampoco a los fieles de la forma ordinaria, ¡dado
que muchos de ellos firmaron la “lista de acogida favorable”!

3) El ejemplo de Versalles justifica perfectamente nuestra oposición al
fichaje de los solicitantes. En efecto, ¿qué sentido tiene suministrar,
de forma espontánea o a pedido de las autoridades eclesiásticas, una
lista nominal de los solicitantes –condición, recordémoslo, ilegal si nos
remitimos al Motu Proprio y los textos que lo acompañan– si dicho gesto
no tiene influencia alguna sobre la negativa para aplicar el Motu
Proprio?

De dos, una: o esta exigencia es un enésimo medio para no aplicar el Motu
Proprio, o bien se trata de un pedido hecho de buena fe para juzgar de
modo concreto la existencia del grupo estable. En este último caso, el
cumplimiento de esta exigencia por parte de los fieles debería acarrear
automáticamente el permiso, o al menos autorizar la implementación de una
experiencia recta y honesta. Ahora bien, el ejemplo de Versalles prueba
que está lejos de ser éste el caso, y nos brinda un nuevo motivo para
rechazar la confección de listas de solicitantes: ¡ya que no sirve para
nada!

[IMAGE] Si vous souhaitez recevoir la lettre de Paix Liturgique en
français, cliquez ici
[IMAGE] To receive the Paix Liturgique Newsletter in English, please
click here
[IMAGE] Um den Brief von Paix Liturgique in deutscher Sprache zu
erhalten, klicken Sie hier
[IMAGE] Se deseja receber a carta de Paix Liturgique em Português, clique
aqui
[IMAGE] Jeż ;eli chcą Państwo otrzymywać biuletyn Paix Liturgique po
polsku Proszę kliknąć tutaj
[IMAGE] Se desiderate ricevere la lettera di Paix Liturgique in italiano,
cliccate qui

------------------------------------------------------------------------

Si usted ya no desea recibir nuestro correo, haga clic aquí.
Para confirmar su suscripción, haga clic aquí.

Reply via email to