The following module was proposed for inclusion in the Module List:
modid: Lingua::DE::Mutations
DSLIP: idpfp
description: Transliterate german mutations with ASCII
userid: HOLSTEN (Andrea Holstein)
chapterid: 11 (String_Lang_Text_Proc)
communities:
similar:
rationale:
I like to write german text in pure ASCII. So I transliterates
mutation characters like '�', '�', '�', '�' or '�' with 'ae',
'oe', 'ue', 'a', 'ss'.
I think it's the normal style for a programmer, but for
non-programmers it's hard to read. So I'd like to have a module
which creates from a standard german text (with mutations) a
7-bit-ASCII code AND reverse.
Unfortunately the reverse 'ae' => '�' transliteration is a little
bit more complicated than only a s/ae/�/g - statement. There are
many exceptions like 'Abenteuer' != 'Abente�r', 'Bauer' != 'Ba�r',
'Clique' != 'Cli�e', 'Kongruenz' != 'Kongr�nz', ... . Many words
from foreign languages like 'blue' should not become 'bl�' and even
many latin abbrevations ending on 'ae' make problems. Obviously, to
decide when an 'ss' is in reality an '�' and when not, is the most
difficult.
There are enough reasons to write a perl module for and to throw
away all these 4-5 liners which had never worked right.
I'm not sure about the namespace. I choosed, Mutations, because
[���] are in fact mutations. From a non strict linguistic point
of view, [���...] are mutations, too. Of course '�' is not - but
it's only one character :-). T prefer the plural form Mutations,
because the module never cares about only one of the characters -
always of all.
On the other hand, Mutations has a very tough assosziation to
biology. Other possible names could be Lingua::DE::ASCII,
Lingua::DE::ASCIICharacters, Lingua::DE::ProgrammersStyle,
Lingua::DE::Umlaute or whatever you will suggest. (Even
Lingua::DE::Goethe is a possible name - as the 'ae', 'oe', ...
writing is typical for the time Goethe had lived :D)
enteredby: HOLSTEN (Andrea Holstein)
enteredon: Sat Feb 9 19:56:29 2002 GMT
The resulting entry would be:
Lingua::DE::
::Mutations idpfp Transliterate german mutations with ASCII HOLSTEN
Thanks for registering,
The Pause Team
PS: The following links are only valid for module list maintainers:
Registration form with editing capabilities:
https://pause.perl.org/pause/authenquery?ACTION=add_mod&USERID=38000000_4301e4beba07ecba&SUBMIT_pause99_add_mod_preview=1
Immediate (one click) registration:
https://pause.perl.org/pause/authenquery?ACTION=add_mod&USERID=38000000_4301e4beba07ecba&SUBMIT_pause99_add_mod_insertit=1