I may be mistaken but I think you could use the same lessons with a similar
piece but in spanish.  I would subscribe to some of the better known
magazines in Spanish.  Not sure which ones they'd be but my guess is you
could check it out.  I am going to ask some of my friends who teach in duel
immersion programs if they know and I'll get back to you.  There are also
several publishers of children's books who publish spanish versions as well
as english.  Again I'll try to get some names so you don't have so much work
to do.....hopefully.
Sally

Or and I just realized you are also looking for the posters, supporting
things etc.  did you check the Mosaics resources???  I'll bet some are
there.  


On 4/10/12 2:33 PM, "CAG" <cag...@myfairpoint.net> wrote:

> Readinga-z.com has Spanish translations of their books.
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Megan McKinzie" <megmckin...@gmail.com>
> To: <mosaic@literacyworkshop.org>
> Sent: Tuesday, April 10, 2012 11:03 AM
> Subject: [MOSAIC] Spanish materials
> 
> 
>> I majored in middle level math/science education and have my masters in
>> Curriculum and Instruction.  To make a long story short, I am now in
>> Arequipa, Peru helping to serve as a staff developer to public school
>> teachers in reading.  I work as a volunteer to an NGO (cudaperu.org).  We
>> are targeting just the third grade this first year as our "pilot program."
>> I have 4 classes that I work with.  I am basing all of my meetings with
>> the teachers on Stephanie Harvey and Anne Goudvis's *Strategies That
>> Work*.
>> I spoke with the professor of reading at my university (who introduced me
>> to this book and does staff development seminars all over the state of
>> AR),
>> and he recommended that I buy the Comprehension Toolkit and *The Fluent
>> Reader*.
>> 
>> Everything I do is in Spanish.  There are such incredible resources In
>> English, but I am having a hard time finding materials in Spanish.  Can
>> any
>> of you direct me to those materials that have already been translated?
>> Remember, I am NOT teaching an ESL class.  All of the texts I choose to
>> use need to be culturally appropriate.  But I have run across lots of
>> teachers that have made posters for the strategies and done a lot of leg
>> work for staff development.  Does anyone know someone or somewhere that I
>> can look to find this stuff already translated?  Any information you may
>> have would be helpful.  Thanks so much.  I just recently joined this
>> group,
>> and I pray that I can get some good advice from you all.  Blessings.
>> 
>> -- 
>> Megan McKinzie
>> www.gregandmeg.net
>> www.teamarequipa.net
>> 
>> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Mosaic mailing list
> Mosaic@literacyworkshop.org
> To unsubscribe or modify your membership please go to
> http://literacyworkshop.org/mailman/options/mosaic_literacyworkshop.org
> 
> Search the MOSAIC archives at http://snipurl.com/MosaicArchive
> 



_______________________________________________
Mosaic mailing list
Mosaic@literacyworkshop.org
To unsubscribe or modify your membership please go to
http://literacyworkshop.org/mailman/options/mosaic_literacyworkshop.org

Search the MOSAIC archives at http://snipurl.com/MosaicArchive

Reply via email to