Hello,
I am using Moses to translate arabic to english and I used french language
as my tokenizer for arabic but now I am wondering, how would the system be
accurate to any degree if the English is subject-verb-object (SVO) while
Arabic is VSO?
I thought of using any of the VSO languages available in Moses to be the
closest to Arabic but they are SVO?
How do you deal with this as I know that Moses depends on as many rules as
possible to make it automated to translate even languages that you do not
understand?
Best regards,
Heidi Heweidy.
_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to