as far as I know, it should work with the latest version. What is the
error? I can help you fix it if it's broken, but i can't do it myself


On 2 December 2013 09:10, Dimitris Mavroeidis <[email protected]> wrote:

>  Hi all,
>
> We still use SGE for moses, since we have a cluster of low-end machines.
> It is very convenient for us.
>
> It would be nice if we could use SGE with the _latest_ version of moses.
> So, Thomas, feel free to share your modifications with the rest of the list.
>
> Best regards,
> Dimitris
>
>
>
> On 29/11/2013 08:52 μμ, Thomas Meyer wrote:
>
> Hi all,
>
>  I 'still' do and find it quite convenient. At least with release 1.0 and
> some modifications to moses-parallel.pl
>
>  Thomas
>
>
>    *From: *CHATZITHEODOROU Konstantinos
> *Sent: *Friday, 29 November 2013 7:48 PM
> *To: *Hieu Hoang
> *Cc: *[email protected]
> *Subject: *Re: [Moses-support] Word-to-word alignment when
> moses-parallel.pl
> is used
>
>  Hi Hieu,
>
>  Thanks for your reply. I have a question. Why not many people still use
> SGE to run Moses?
>
>  Thank you in advance.
>
>  Best,
> Konstantinos
>
>
> 2013/11/29 Hieu Hoang <[email protected]>
>
>> I'm not sure if many people still uses Sun Grid Engine to run Moses. If
>> not, scripts like moses-parallel.pl may become outdated.
>>
>> I know at Edinburgh, we no longer use SGE. Instead we run our experiment
>> on 1 large multi-core machine. Most of moses has been re-engineered to be
>> multithreaded to take advantage of multicores
>>
>>
>> On 28 November 2013 10:25, CHATZITHEODOROU Konstantinos <
>> [email protected]> wrote:
>>
>>>  Hi Philipp,
>>>
>>>  Thank you your your prompt reply. I have tried the option
>>> "alignment-output-file" for moses-parallel.pl but didn't use it as part
>>> of the decoder setting. But it didn't work. Each individual sub-job
>>> finished with an error status stating something the sub-job is
>>> untranslated.
>>>
>>> Thank you for your time and consideration.
>>>
>>>  Regards,
>>> Konstantinos
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/11/27 Philipp Koehn <[email protected]>
>>>
>>>> Hi,
>>>>
>>>> the script has an option "alignment-output-file" - did you try this?
>>>>
>>>> -phi
>>>>
>>>> On Tue, Nov 26, 2013 at 8:13 PM, CHATZITHEODOROU Konstantinos
>>>> <[email protected]> wrote:
>>>> > Hi all,
>>>> >
>>>> > Could you please give an example on how to output the word-to-word
>>>> alignment
>>>> > during decoding when moses-parallel.pl is used?
>>>> >
>>>> > Thank you in advance for your help.
>>>> >
>>>> > Regards,
>>>> > Konstantinos
>>>> >
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Moses-support mailing list
>>>> > [email protected]
>>>> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>> >
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>>  --
>>> CHATZITHEODOROU Konstantinos
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Moses-support mailing list
>>> [email protected]
>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Hieu Hoang
>> Research Associate
>> University of Edinburgh
>> http://www.hoang.co.uk/hieu
>>
>>
>
>
>  --
> CHATZITHEODOROU Konstantinos
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing 
> [email protected]http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>


-- 
Hieu Hoang
Research Associate
University of Edinburgh
http://www.hoang.co.uk/hieu
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to